Изменить размер шрифта - +

– Грант, – шепотом сказал Джода.

С невероятной скоростью существо преодолело последние несколько футов, обогнуло то место, где они его поджидали, ускользнуло от неловкого тычка копьем Джоды и, оттолкнувшись невероятно короткими передними лапами от скалы, бросилось на них.

Дэйну однажды довелось видеть, как хорек хозяйничает в курятнике. Так вот у этого существа была та же скорость и свирепость. Но в нем было восемь футов! С шипящим рыком оно метнулось к Джоде, в последний момент рывком убрав голову в сторону, чтобы не налететь на копье парня. Крошечные острейшие зубы клацнули в воздухе рядом с рукавом Джоды. Существо приземлилось на задние лапы, сжавшись, как приготовившаяся к прыжку змея, и вдруг метнулось к горлу Дэйна.

Его меч стремительно обрушился вниз. Существо изогнулось назад, и Марш внезапно понял, что ощущает кобра, когда мангуста уворачивается от ее броска. Существо дернулось из стороны в сторону, и копье Райэнны проскрежетало по песчанику, и тут же метнулась вперед длинная голова, сверкая крысиными глазками. Дэйн сделал молниеносный выпад и ударил тварь по голове. Она сжалась с пронзительным визгом, и тут же копье Джоды пронзило плечо зверя. Дэйн рубанул мечом. Грант сорвался с конца копья, ушел в сторону, и удар, который должен был снести ему голову, лишь срезал длинный кусок кожи с мясом с его бока. Дэйн отпрыгнул назад, спасая ногу от его зубов.

Но теперь они втроем уже стали работать как одно целое: Джода и Райэнна доставали зверя с боков, в то время как Марш нападал спереди. Существо увернулось от укола Джоды, но наткнулось на конец копья Райэнны. Голова метнулась к Райэнне, и Дэйн обрушил меч вниз. Тварь пригнулась, и меч, скользнув по черепу, срезал ухо.

Господи! Да возможно ли вообще убить эту мерзость?

В этот момент Джода четко угодил копьем зверю в бок. С шипящим визгом грант сорвался с обоих копий, и Марш с ужасом решил, что хищник вновь бросится в атаку, но вместо этого зверь дернулся, взвыл и бросился в темноту, чуть не прихватив с собой Райэнну. Дэйн успел удержать ее за руку и оттащил назад. Райэнна в изнеможении опустилась на землю, вцепившись пальцами в песок.

Внизу, на освещенной звездами земле, существо задергалось, заизвивалось, как огромная змея, и наконец, содрогнувшись в агонии, застыло.

– Мы убили его, – прошептал Джода. – Мы убили гранта!

– На самом деле, – сказал Дэйн, – это ты убил его.

Джода уставился на него, отвесив челюсть.

– Но… но вы не понимаете. Убить гранта… притом, что нас только трое! И никто из нас даже не ранен…

– Я горжусь тобой, Джода, – сказала Райэнна, поднимаясь на колени и обнимая парня.

«А мною?» – подумал Дэйн. Странное чувство охватило его, и тут же он рассердился на себя. Черт, да она же просто внушает парню мужество. «Да, – напомнил он себе, – и парень заслужил это». Он вспомнил, как говорил Джода в ту ночь, когда они вместе стояли под звездами: «Я трус, немыслимый трус… отец твердит, что я заслуживаю того, чтобы закончить жизнь в брюхе рашаса, и он, без сомнения, прав…»

– Никто бы на твоем месте не сделал этого лучше, Джода. В одиночку мне бы его не убить.

Из кустов внизу раздался призывный вой. Тут же издалека на него отозвались другие голоса, постепенно приближаясь.

Райэнна взглянула на небо.

– Моя очередь дежурить. А вы двое спите.

Дэйн забрался под свое одеяло. В пещере пахло кровью и странным запахом гранта. Этот запах отдаленно напоминал о скунсе. Гранты, вспомнил он, встречаются крайне редко. И очень хорошо, иначе крайне редко встречались бы человекообразные, если бы вообще существовали! Неудивительно, что Джода потрясен тем, что убил одного из них.

Но существо было чертовски быстрым! Можно поклясться, что оно уворачивалось от оружия, действуя разумно… и внезапно он вспомнил слова тех людей из таверны, толковавших о таинственном белом звере.

Быстрый переход