Изменить размер шрифта - +
Его хоть и неяркое свечение заиграло бликами в грязных лужах.

В темном переулке клинок выглядел завораживающе. Казалось, его вид впечатлил и Альбиону. Некоторое время она разглядывала его, будто не решаясь взять.

— На, — потянул я. — Теперь работать им будешь ты.

— Благодарю, господин, — наконец нашлась женщина.

Она взяла клинок и на пробу взмахнула им. Тут же раздалось басовитое гудение, будто рядом провели раскаленным прутом.

На такой проверке Альбиона не остановилась. Неожиданно для меня она с размаху нанесла колющий удар прямо в кирпичную стену. Невольно я закрыл лицо рукой, ожидая брызги осколков, но ошибся. Рапира проплавила стену, войдя в нее полностью. В месте стыка камень раскалился и брызнул, тут же застывая потеками.

Альбиона рывком выдернула клинок и вновь посмотрела на него, но каким-то новым взглядом. Возможно, мне лишь показалось, но я впервые заметил в ее взгляде что-то вроде восхищения.

— Знаешь, Альбиона, — неожиданно даже для себя произнес я. — А почему бы нам не проверить его на более подходящей цели?

Первоначально я думал просто снарядить Альбиону и вернуться в школу. Однако все еще не отпускало раздражение после дурацкой попытки Харрингтона сесть мне на шею.

«Да и времени свободного хватает, — добавил я — Так почему бы не применить эмоции в нужное русло?»

Вместо ответа Альбиона еще раз взмахнула клинком. По мыслесвязи я ощутил что-то вроде воодушевления.

— Я хочу испробовать оружие, господин, — сказала она. — Те существа… Старейшие. Хочу их уничтожить!

Наверное, это была самая длинная фраза Альбионы за все время нашего общения.

— Ты не представляешь, как я с тобой согласен, — усмехнулся я. — Давай-ка прогуляемся немного.

 

До особняка, в катакомбах которого еще недавно мне пришлось спешно уходить от одного из Старейших, было далековато. Благо, для двух заряженных Злобой людей расстояние не имело значения.

Ближе к вечеру даже на центральных улицах люди старались не появляться, ведь твари аномалии были более активны именно в темное время суток. На мелких улицах и вовсе не было ни души. Пользуясь этим, мы с Альбионой бежали с нечеловеческой скоростью, приближаясь к заброшенному поместью.

Шанс попасть во время, когда здесь будет находиться Старейший, не был таким уж большим, но проверить стоило.

«Учитывая, что цели этих уродов тесно связаны с городом, их наверняка прибыло сюда много», — подумал я.

Вскоре мы уже подходили к брошенной усадьбе. Не спеша спускаться, я примерно оценил нахождение заброшенного сада за усадьбой и направление тоннеля.

«База, где я видел Старейшего, в той стороне», — отметил я.

В прошлый раз, быстро убегая, я не осматривался. Сейчас же заметил, что именно в той стороне находится довольно высокое каменное здание. Оно резко выделялось среди усадьб.

«Любопытно», — хмыкнул я.

Не став спешить, вместо заброшенного дома я направился к тому самому зданию. Приближаясь и оценивая расстояние, я все больше убеждался, что именно под ним находится база мясников — место, где убили полубезумного лорда Ридели и где находился еще один Старейший.

Уже приближаясь, в какой-то момент я ощутил, как меня коснулось едва заметное воздействие. Очень знакомое.

— Знаешь, Альбиона, — сказал я замершей чуть позади Одержимой. — Похоже сегодня действительно получится опробовать наше новое оружие.

 

Глава 24

 

За последнее время количество темной энергии в моем ядре намного увеличилось. То же самое произошло и с моей подручной. В случае с последней я не заморачивался — Альбиона сама была достаточно разумной, чтобы развивать свои способности.

Быстрый переход