Затем Господь рассказал Санатане Госвами о поведении преданного. Здесь ключевым моментом является то, что преданный всегда должен избегать неправедного общения. Что же представляет собой неправедное общение? Это общение с теми, кто слишком привязан к женщинам, и с теми, кто не является преданным Господа Кришны. Таких людей называют неправедными. Рекомендуется общаться с праведными преданными Господа и тщательно избегать общения с неправедными людьми, теми, кто не предан Ему. Чистые преданные Кришны всегда сторонятся обеих категорий неправедных людей. К чему ведет неправедное общение, объясняется в «Шримад-Бхагаватам» (3.31.33–35). Там говорится, что следует прекратить всякое общение с тем, кто подобен игрушке в руках женщин, поскольку общение с таким нечестивым человеком приводит к утрате всех хороших качеств — правдивости, чистоты, милосердия, серьезности, разумности, застенчивости, красоты, снисходительности, способности управлять умом и чувствами, — а также славы и богатств, которые приходят к преданному сами собой. Ничто другое не оказывает на человека столь пагубного влияния, как общение с теми, кто слишком привязан к женщинам.
Говоря о необходимости избегать общения с неправедными людьми, Господь Чайтанья привел стих из «Катьяяна-самхиты»: «Лучше сидеть запертым в клетке, охваченной пламенем, чем общаться с теми, кто не предан Господу». На самом деле не рекомендуется даже смотреть на лица неверующих, тех, в ком нет ни капли преданности Верховному Господу. Иными словами, Господь Чайтанья советовал избегать всякого общения с такими людьми и искать прибежища только в Верховном Господе, Кришне. То же самое наставление дал Кришна Арджуне в одном из последних стихов «Бхагавад-гиты»: «Просто оставь все и предайся Мне. Я позабочусь о тебе и защищу тебя от всех последствий твоих грехов» (Б.-г., 18.66). Господь очень добр к Своим преданным и благодарен им; Он великодушен и способен сделать все, что пожелает. Поэтому мы должны верить Его словам, и если у нас достаточно разума и знаний, то мы, не колеблясь, последуем Его наставлениям. В «Шримад-Бхагаватам» (10.48.26) Акрура говорит Кришне:
ка<style name="removed-sanksrt">х</style> па<style name="removed-sanksrt">н</style><style name="removed-sanksrt">д</style>итас твад апара<style name="removed-sanksrt">м</style> <style name="removed-sanksrt">ш</style>ара<style name="removed-sanksrt">н</style>а<style name="removed-sanksrt">м</style> сам<style name="removed-sanksrt">и</style>й<style name="removed-sanksrt">а</style>д
бхакта-прий<style name="removed-sanksrt">а</style>д <style name="removed-sanksrt">р</style>та-гира<style name="removed-sanksrt">х</style> сух<style name="removed-sanksrt">р</style>да<style name="removed-sanksrt">х</style> к<style name="removed-sanksrt">р</style>та-дж<style name="removed-sanksrt">н</style><style name="removed-sanksrt">а</style>т
сарв<style name="removed-sanksrt">а</style>н дад<style name="removed-sanksrt">а</style>ти сух<style name="removed-sanksrt">р</style>до бхаджато ’бхик<style name="removed-sanksrt">а</style>м<style name="removed-sanksrt">а</style>н
<style name="removed-sanksrt">а</style>тм<style name="removed-sanksrt">а</style>нам апй упачай<style name="removed-sanksrt">а</style>пачайау на йасйа
«Как можно предаться не Тебе, а кому-то другому? Кто еще так дорог нам, как Ты? Кто может быть таким же верным и благодарным другом? Ты столь совершенен и полон, что, даже отдав Себя Своему преданному, остаешься полным и совершенным. |