Изменить размер шрифта - +
  С  презрением   глядя  на  посланца
адмирала,  полковник  не  скрывал,   что  считает  его  невеждой  в  военном
искусстве. Но новый комендант быстро сбил с него спесь.
     -- Если вы скажете мне, что мы можем  противостоять  высадке пиратов  в
Сан-Патрико, имея в своем распоряжении менее трехсот человек, значит, вы еще
не  окончательно освоили  собственную  профессию. И  как  бы  то ни было, --
добавил  он, вставая и тем  самым давая понять,  что дискуссия  окончена, --
сейчас  я  имею честь здесь командовать,  и вся  ответственность ложится  на
меня.
     Полковник  Варгас сухо поклонился, закусив губу, а генерал-губернатор в
который  раз вознес про себя благодарственную  молитву небесам за  то, что у
него   есть   адмиральский   пергамент,   позволяющий    ему   свалить   всю
ответственность за возможные последствия этой авантюры на дона Педро.
     Несмотря на колокольный звон  собора, созывающий верующих  на обедню, и
на  приближающийся  полуденный  зной,  отряд  под  командованием  полковника
Варгаса  выступил из  Сан-Хуана,  так  как  дело не  терпело отлагательства.
Полковник  ехал  во главе колонны, за ним  следовал длинный  поезд из мулов,
нагруженных боеприпасами,  и  воловьих  упряжек,  тянущих  за  собой  пушки,
направляясь по дороге, ведущей через холмистую равнину в Сан-Патрико.

III

     Вы, конечно,  догадались, что пиратское  судно, угрожавшее Сан-Патрико,
было ни чем иным, как "Андалузской девчонкой", некогда служившей флагманским
кораблем маркизу Риконете и посланной в Сан-Патрико по распоряжению капитана
Блада.  Командовавшему  кораблем  Волверстону  было  приказано  обстреливать
маленький  жалкий форт  в течение сорока восьми  часов.  По истечении  этого
срока "Андалузская девчонка" должна была тихо  ускользнуть под покровом ночи
до прибытия подкрепления  из  Сан-Хуана, которое к тому времени, несомненно,
будет выслано, и, кончив игру,  как  можно  скорее нанести настоящий удар по
оставшемуся сравнительно беззащитным Сан-Хуану.
     Гонцы из Сан-Патрико прибыли в понедельник. Их доклад дал Бладу понять,
что  Волверстон в точности выполняет его  инструкцию. Сообщение гласило, что
ответный огонь форта вынудил пиратов соблюдать дистанцию.
     Новости ободрили генерал-губернатора, убежденного, что маркиз Риконете,
чей корабль  находится  где-то  по  соседству,  захватит  пиратов  на  месте
преступления и немедленно уничтожит их.
     --  Завтра,  --  говорил  он,  --  Варгас   прибудет  в  Сан-Патрико  с
подкреплением, и у пиратов не останется ни малейшего шанса на высадку.
     Но завтрашние  события были весьма далеки от ожидания дона  Себастьяна.
Вскоре  после  рассвета Сан-Хуан был разбужен грохотом  пушек. Первой мыслью
вскочившего  с  постели  дона  Себастьяна  было,  что  это  маркиз  Риконете
возвещает  королевским  салютом о своем возвращении.
Быстрый переход