Изменить размер шрифта - +
Подгоняемый
свежеющим бризом,  слегка рябившим освещенную солнцем фиолетовую гладь моря,
галеон  неторопливо  двигался на восток,  вдоль полуострова, на котором  был
расположен Сан-Хуан.
     Вчерашний  вечер Блад потратил на  занятия  каллиграфией, пользуясь при
этом адмиральским  несессером с письменными принадлежностями, где  хранились
печать маркиза и листы пергамента, увенчанные  испанским гербом. Результатом
этой  деятельности явился внушительный  документ, который Блад положил перед
доном Себастьяном, дав ему соответствующие объяснения.
     --  Ваша уверенность  в  том, что капитан  Блад находится в этих водах,
навела  адмирала на мысль поохотиться за  ним. Его  превосходительство велел
мне оставаться здесь в его отсутствие.
     Генерал-губернатор внимательно  изучил  пергамент,  украшенным  красной
печатью с гербом маркиза Риконете. В послании дону Себастьяну предписывалось
передать  дону  Педро  Энкарнадо  командование  всеми   вооруженными  силами
Сан-Хуан-де-ПуэртоРико, фортом Санто-Антонио и его гарнизоном.
     Вряд ли  следовало  ожидать, что  дон Себастьян  безропотно  подчинится
этому распоряжению. Прочитав письмо, он нахмурился и надул толстые губы.
     -- Не понимаю,  -- заявил губернатор. -- Полковник Варгас,  командующий
фортом под  моим  руководством,  опытный и знающий  офицер.  Кроме  того, --
внезапно ощетинился  он, -- я считал, что назначение офицеров  входит  в мои
обязанности как генерал-губернатора Пуэрто-Рико.
     Но капитан Блад не был расположен ссориться.
     -- Должен сознаться, дон Себастьян, на вашем  месте -- только это между
нами  --  я бы чувствовал то же самое. Но необходимо иметь терпение. В конце
концов, ведь адмиралом движет забота о безопасности кораблей с ценностями.
     -- Но я  полагаю, что забота об их безопасности в СанХуане -- мое дело.
Разве я  не  являюсь  представителем  короля  в  Пуэрто-Рико?  Пусть адмирал
распоряжается на море, как хочет, но на суше...
     Капитан Блад прервал его, фамильярно положив ему руку на плечо.
     -- Мой дорогой дон  Себастьян,  --  заговорил он, доверительно  понизив
голос. -- Вам ли не знать причуды королевских фаворитов!
     -- Королевских... -- Дон Себастьян с трудом подавил раздражение.  --  Я
никогда не слыхал, что маркиз Риконете -- королевский фаворит.
     -- Любимец его  величества. Это,  конечно,  между нами. Отсюда  вся его
бесцеремонность.  Должен  сознаться, что  он  злоупотребляет  привязанностью
короля. Вы же знаете, как кружит голову королевская милость.  -- Блад сделал
паузу  и вздохнул.  -- Мне очень неприятно быть орудием в  этом покушении на
ваши права. Но я так же беспомощен, как и вы, друг мой.
     Этот   монолог   дал   понять   генерал-губернатору,   что   дальнейшие
препирательства не повлекут за собой ничего хорошего.
     Справившись с возмущением, вызванным посягательством на его власть, дон
Себастьян уступил настояниям капитана Блада, утешая  себя  мыслью, что он по
крайней мере  перекладывает всю  ответственность  за  последующие события на
плечи адмирала.
Быстрый переход