Изменить размер шрифта - +

Всех  этих людей сослали на каторгу  вместе с Бладом за участие  в восстании
Монмута. В результате  этого  совета  "Андалузская  девчонка" в  ту  же ночь
снялась  с якоря  и  отчалила  от  Сен-Круа, появившись двумя днями  позже у
берега Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико.
     Глядя  в  подзорную  трубу,   Блад   внимательно  изучал  гавань,   ища
подтверждения  рассказу голландца.  Среди множества  мелких судов он  вскоре
заметил  два  больших желтых  тридцатипушечных галеона,  сильно поврежденные
подводные  части  которых,  очевидно, ремонтировались. Следовательно, в этом
мейнхеер Клаус был прав. А это было все, что Блад стремился узнать.
     Действовать  приходилось  крайне  осторожно.  Кроме  того,  что  гавань
защищал  весьма  солидный форт, гарнизон которого,  несомненно,  был начеку,
учитывая присутствие двух богато нагруженных кораблей, на борту "Андалузской
девчонки"  находилось не  более  восьмидесяти человек, поэтому  Блад не  мог
произвести высадку,  даже если бы  его батарее удалось подавить огонь форта.
Решив прибегнуть к хитрости, а не  к  силе,  капитан Блад,  спустив  шлюпку,
рискнул отправиться на берег в разведку.

II

     Было невероятно считать,  чтобы  известие  о захвате  капитаном  Бладом
испанского  флагманского  корабля  в  Сан-Доминго  уже достигло Пуэрто-Рико,
поэтому  несомненное испанское  происхождение  "Марии Глориосы" должно  было
явиться, по крайней мере на некоторый  срок,  надежной верительной грамотой.
Проделав осмотр в  богатом гардеробе маркиза Риконете, Блад вышел  одетым  в
костюм из  фиолетовой тафты,  лиловые шелковые чулки и великолепную перевязь
того же цвета, расшитую серебром.  Широкая черная шляпа с алым пером бросала
тень  на его обветренные  аристократические черты лица, обрамленные локонами
черного парика.
     Высокий,  стройный,   худощавый,   опираясь   на   трость   с   золотым
набалдашником,  Блад  стоял  перед  генерал-губернатором  Пуэрто-Рико  доном
Себастьяном  Мендесом  и  давал  ему  объяснения на  безупречном кастильском
наречии.
     Большинство испанцев  называли Блада дон Педро Сангре, давая буквальный
перевод его  имени[1] нередко характеризуя его как El  Diabolo Encarnado[2].
Соединив  оба  имени, Блад  дерзко  представился  как  дон  Педро Энкарнадо,
посланник адмирала военно-морского  флота  Испании в Карибском  море маркиза
Риконете,  который  не смог прибыть на берег  лично,  будучи  прикованным  к
постели   приступом  подагры.  Его  превосходительство  адмирал  услышал  от
капитана  голландского судна в СенКруа  о нападении  подлых пиратов  на  два
испанских  корабля, шедших  из  Картахены,  которые нашли убежище  здесь,  в
СанХуане. Эти корабли они видели в гавани, но  маркиз пожелал получить более
точную информацию о случившемся.
     Дон  Себастьян  бурно  воспринял это известие.
Быстрый переход