Изменить размер шрифта - +
И пока вы будете этим заниматься, я переговорю с Майклом и Мак‑Кинли, может быть, у них есть какие‑то соображения.

– Хорошо. – Некоторое время Пайер еще поколебался, а потом прибавил: – Если только это поможет, мы все, выполняя задание, готовы умереть.

Телек замигала глазами, смахнув невесть откуда взявшуюся влагу.

– Я вам благодарна, – выдавила она из себя. – Но, кроме всего прочего, вы еще относитесь к той самой электронике, которую мне бы очень не хотелось оставлять после себя. Так что… Так что переговори с квасаманами и перезвони мне опять.

 

– Да, у меня есть идея, – сказал Уинуорт Телек с мрачным удовлетворением. – Я думал об этом с тех самых пор, как психологи стали поговаривать о том, что им нужно проводить исследования, требующие много времени.

– И?

– Так вот, если ты не можешь выполнить исследования сам, тогда постарайся сразу раздобыть результаты, – сказал он. – И похоже, что я знаю, где мы можем найти их.

– Мы хотим, чтобы это был кто‑то из власть имущих и чье слово для квасаманской верхушки закон, – предупредил Пайер посланника, тщательно выбирая слова. – Мы хотим доказать, что наши люди вели себя гуманно.

– Вы вторглись на нашу планету, терроризировали целую деревню и еще хотите заработать репутацию джентльменов? – грубо ответил квасаманин. – Вы не в том положении, чтобы предъявлять нам требования; но так случилось, что Мофф выражает желание сопровождать вас до деревни. И вы должны рассматривать это как жест доброй воли.

– Конечно, – кивнул Пайер. Уинуорт назвал это несколько по‑другому, более правильно, и каковы бы ни были мотивы Моффа, заставившие его принять их предложение, очень скоро он окажется в их руках.

Тогда все будет зависеть от Мак‑Кинли и Уинуорта. И Пайер надеялся, что они сумеют справиться с заданием.

 

– Два… один… старт. – Дэн Ростен отключил огромный электромагнит аэромобиля, и в то же мгновение Паркер поднял маленький аппарат в воздух. Это было проделано как раз вовремя: под обшарпанным брюхом машины, едва не задевая его кончиками игл, промчались крайние ряды животных. Паркер набрал еще немного высоты и смахнул с носа капельку пота.

– Разведывательный отряд номер три вызывает Телек, – обратился он в работающий на длинных волнах микрофон. – Последняя ступень изменений завершена. Вы можете подтвердить, что направление верное?

– Телек слушает, – тотчас послышался голос губернатора. – Минуточку, мы как раз принимаем данные с «Капли Росы». – Возникла короткая пауза. – Да, все подтверждается. Они что, по какой‑то причине разогнались?

– Да, конечно, – сказал ей Паркер. – Я думаю, что им не безразличны эти изменения направления и флуктации силового поля. Если они продолжат в том же духе, то окажутся в районе деревни через пятнадцать минут.

– «Капля Росы» назвала нам такую же цифру.

– Хорошо, я сообщу исследовательской команде. Я надеюсь, что это не нарушит их расписания.

– Я тоже, – хмыкнул Паркер. – Одно я знаю точно: мы никак не можем замедлить их бег.

Телек вздохнула.

– Ну да ладно. Тогда возвращайтесь и постарайтесь не привлекать к себе внимания. Можете особенно не спешить. Похоже, что в ближайшее время мы отсюда не уберемся.

 

Мофф на автомобиле въехал в открытые ворота деревни и только тогда произнес свои первые слова с тех пор, как они оставили блокаду Кобр.

– Куда теперь?

– В здание мэрии, – ответил ему Юстин.

Быстрый переход