– Если, конечно, не секрет, – осторожно начал Брэйнтри, – что же с тобой приключилось?
– Давай не будем об этом, – поморщился Уилт.
– Ладно, но при чем здесь… э… одеяние для беременных?
– Гораздо удобнее наших порток, – слабо оживился Уилт. – Замучила меня канализация. Фигурально выражаясь.
– Что‑что тебя замучило?
– Канализация. Не выдули б мы тогда столько пива, не был бы я сейчас в таком жутком положении.
– Я смотрю, ты даже свое самодельное пиво не пьешь.
– Я теперь вообще ничего не пью, тем более в больших дозах Выпиваю с наперсток раз в четыре часа. Может, с потом выйдет А мочиться не могу. Как ножом режет.
Брэйнтри ухмыльнулся.
– Значит, правду говорят?
– Не знаю, не слышал.
– Тебе, наверное, будет любопытно узнать, что местные сплетники собрались дать медаль за личное мужество тому крокодилу, который хватанул зубами твое богатство. Вот такие вещи рассказывают.
– Ну и пусть, – махнул рукой Уилт. – Бог, он правду видит.
– Господи, уж не подцепил ли ты сифилис.
– К сожалению, нет. Насколько я знаю, сифилис сейчас лечат не причиняя пациенту боли. Чего не скажешь о зверствах, которые проделали со мной. Попадись они теперь в руки мне, я бы им… не знаю что сделал.
– Ого – покачал головой Брэйнтри – Неужели совсем худо?
– Хуже некуда, – ответил Уилт. – Особенно хреново было сегодня в четыре утра. Сплю себе, никого не трогаю, из конца торчит шланг, приспособленный к мешочку для мочи. И тут эта стерва Эммелина стала на кровать, ногой прямо на мой мешочек.. Представляешь.. И вкачивает мне все обратно. Тебе в детстве снилось когда‑нибудь, что плывешь по морю, а водичка теплая‑теплая…
– Я в постель не мочился, если ты об этом!
– В общем, ты меня понял, – печально заключил Уилт.
Брэйнтри содрогнулся.
– В такие моменты можно лишиться последних отцовских чувств. Если б у меня тогда не начались конвульсии, наверняка бы запорол до смерти всех четверых. Но вместо этого лишь пополнил словарный запас Эммелины набором трехэтажных выражений. А мисс Мюллер, очевидно, решила, что сексуальные забавы в типичной английской семье носят исключительно садомазохистский характер. Могу себе представить, что она подумала прошлой ночью.
А как вообще поживает наша Муза? Вдохновляет? – поинтересовался Брэйнтри.
– Она неуловима. Совершенно неуловима. Да и я пока в таком состоянии стараюсь не очень‑то маячить.
– Правильно, в таком балахоне тебе только маячить Тебя за километр видно.
– Меня другое волнует, – сказал Уилт. Никак не могу понять, что же она из себя представляет? К ней толпами ходят мужики, причем богатые до безобразия.
А – а‑а‑а! Так вот что это за «астон‑мартин» у твоего дома! – воскликнул Брэйнтри. – А я‑то голову ломал, кому это так с деньжатами подфартило.
– Правильно, только при чем здесь парик?
– Какой еще парик?
– Значит, так: машина принадлежит какому‑то казанове из Мексики. У него моржовые усики, весь благоухает «Шанелью» номер не знаю какой и, представь себе, носит парик! Я хорошо разглядел в бинокль. И когда заходит к ней, парик снимает.
Уилт сунул Брэйнтри в руки бинокль и указал на окошко мансарды.
– Не вижу ничего, – через минуту сказал Брэйнтри, – жалюзи мешают.
– Поверь мне на слово, он действительно носит парик. Спрашивается, зачем?
– Лысый, наверное. |