Изменить размер шрифта - +

— А что такого? Я же только спросил.

— Не будь дураком.

В эту минуту из толпы безмолвных зрителей вышел новый персонаж — молодой эльф с длинными каштановыми волосами. Узоры на его мантии были куда сложнее, чем татуировки у других эльфов, а поверх одежды он, в отличие от соплеменников, набросил тяжелый кожаный плащ. Кроме того, Логэйн заметил на шее у этого эльфа амулет. Деревяшка, отполированная до блеска, была изрезана замысловатыми рунами, и казалось, что они пляшут как живые под самой поверхностью амулета. Магия! При одной этой мысли Логэйна пробрал озноб.

Молодой эльф направился к ним и, перехватив взгляд Логэйна, улыбнулся. Подойдя к Логэйну и Мэрику, он присел на корточки, и это вышло так непринужденно, почти приятельски.

— Этот амулет подарил мне наш Хранитель, — пояснил он бегло и без малейшего акцента.

— Ты знаешь наш язык? — уточнил Логэйн, намеренно не заметив торжествующего взгляда, который метнул в него Мэрик.

— Ваш язык знают почти все из нас, но хорошо им владеют только те, кто ходит торговать с чужаками. — Эльф держался доброжелательно, и в глазах его, не в пример остальным, светилось искреннее сострадание. — А между собой мы стараемся говорить только на родном наречии, чтобы сохранить его, как сохраняем своих богов. — Он наклонил голову к плечу, всем своим видом выражая любопытство. — Как вы здесь оказались?

— Разве ты забыл? — удивился Мэрик. — Вы же сами на нас напали.

— Вы чужаки. Вы подошли слишком близко к нашему лагерю.

— Мы понятия не имели, что здесь ваш лагерь, — осторожно заметил Логэйн.

— Вот как! — Эльф покивал, но на лице его мелькнула тень разочарования. — Стало быть, вы из тех, кто бежал сюда с холмов?

— С холмов? — встрепенулся Логэйн, потеряв осторожность. — Вы встречали и других беглецов? Давно это было?

Прежде чем ответить, эльф с минуту пристально и бесстрастно глядел на Логэйна своими лиловыми глазами:

— Этот человек был один. Наши охотники перехватили его далеко отсюда.

— Где он сейчас?

— Мне придется отвести вас к нему, — с опечаленным вздохом ответил эльф.

Он поднялся и повернулся к стоявшим поблизости соплеменникам. Учтивым тоном отдал какие-то распоряжения, показывая при этом то на пленников, то куда-то в сторону от лагеря. Прочие долийцы переглянулись — предстоящее явно было им не по душе.

— Сожалею, — сказал молодой эльф, — но нам придется увести вас, так же как его. Прошу вас, не надо сопротивляться.

Судя по тону, он считал, что пленники и впрямь на это способны.

Мэрик озирался по сторонам, вид у него был смятенный. Едва с него сняли путы, он вытянул руки и принялся осторожно растирать запястья.

— Куда, собственно, вы нас поведете?

— К аша’беланнар , Женщине Многих Лет, — ответил эльф. — Люди, которые живут в этих лесах, называют ее Ведьмой из Диких земель.

Логэйна передернуло. Ведьма?.. Случалось, что маги бежали из-под власти Церкви, не желая мириться с вечным заточением. Таких именовали отступниками, и Церковь посылала по их следу храмовников — вернуть беглеца в башню Круга или просто убить. Чаще, насколько знал Логэйн, храмовники выбирали второе, а потому беглые маги жили в вечном страхе. В лагерь изгоев тоже как-то явился один маг — тощий парень, которого отец Логэйна, не желая связываться с храмовниками, прогнал.

Эта ведьма — отступница, что скрывается в Диких землях Коркари и настолько страшится разоблачения, что убивает всякого, кто явится в эти леса из внешнего мира? Такое было вполне возможно.

Быстрый переход