— Ну хорошо, лучше многих других. Ты должен сообщить королю, что Давида Монтгомери жива. Пусть он отправится в Кэмлохлин, заберет ее и спрячет где-нибудь здесь. Я хочу домой!
— Конечно, я могу рассказать ему, — согласился Колин, — но не по этой причине. Лично я думаю, что самое безопасное для нее — оставаться с нашими родственниками. Я не собираюсь подвергать ее риску. Я могу рассказать королю, что мисс Монтгомери жива, ибо король считает ее погибшей и горюет о ней, как горевал бы и наш отец о своем ребенке. Он имеет право знать истинное положение вещей.
Мейри насмешливо улыбнулась.
— Ты рассуждаешь так, словно она тебе небезразлична.
— Любой, кто когда-либо встречал леди Монтгомери, будет к ней небезразличен.
Загадочный ответ. Как это похоже на Колина — скрывать истинные чувства за туманными замечаниями. Ни один враг никогда не догадается, о чем он на самом деле думает. И эта черта у них тоже общая.
— А ты не сердишься, что тебе пришлось остаться здесь, а не защищать ее?
— Роб сумеет ее защитить, — спокойно ответил Колин. — Кроме того, полагаю, в настоящий момент ее отец больше нуждается в защите, чем леди Монтгомери. Он стойкий католик, и пусть пока никто не смеет выражать недовольство этим фактом, но уже были попытки разделаться с его наследницей — перворожденной дочерью католичкой.
Колин многозначительно помолчал. Очевидно, назревает мятеж. Мейри не стала бы беспокоиться, если бы королем оставался Карл: он ведь протестант, — но снова католик на троне…
— Что мы можем сделать?
— Пока мы можем только держать ушки на макушке. Скорее всего, за нападением на аббатство стоит принц Вильгельм Оранский. Однако король ничего не станет предпринимать, пока не получит веских доказательств, ибо вина может лежать и на герцоге Монмуте, и на графе Аргайлле.
— А что об этом думает Коннор?
— Боюсь, что, с тех пор как мы вернулись в Уайтхолл, Коннор не способен думать ни о чем, кроме тебя. — Мейри ответила смехом, но Колин продолжал с полной серьезностью: — Сестра, у меня была возможность поговорить с ним по дороге сюда, и я думаю, что…
— Колин, пожалуйста! — Она жестом заставила его замолчать. — Я не желаю говорить о нем.
— Ты не сказала, что он просил тебя поехать с ним в Англию.
— Потому что я не собиралась сюда ехать. Я не хочу жить в Англии. Он это прекрасно знает. Что мне здесь делать? Отращивать задницу? — Колин криво усмехнулся. — Нет, мой дом в горах Шотландии, а он предпочел их покинуть. Просить меня покинуть родину — нагло и бессердечно: ведь он знает, как я люблю свой дом.
— Но он ведь не имел в виду, что вы оба должны провести здесь всю жизнь.
— Разве? — Мейри вскочила с кровати. — Колин, подумай, сколько лет он прожил здесь! Ты же такой проницательный! Сумел обнаружить тайное место встречи камеронцев, и не видишь, что его приглашение — это просто способ избавиться от чувства вины. Он позвал меня в Англию, прекрасно зная, что я откажусь.
— Ладно. — Брат тоже поднялся и сочувственно сжал ее руку. — Пока отец не пришлет за нами, вам придется жить в одном месте. Постарайся сдержаться и не воткнуть ему в брюхо один из тех кинжалов, что ты прячешь под юбкой.
— Этого обещать не могу, — сказала Мейри в спину брату, который направился к двери. — Он только рот откроет, а я уже хочу схватиться за кинжал.
Колин обернулся и бросил на сестру еще один скептический взгляд.
Вместо того чтобы сразу улечься спать, Мейри подошла к окну и, нахмурившись, стала смотреть в темное небо на чуть затуманенную полную луну. |