Изменить размер шрифта - +
Он позвонил ей, и она согласилась.

— О, Фрэнк, — она обвила руками его шею, — ты просто волшебник! Спасибо тебе!

Он был так близко к ней, вдыхая аромат ее духов. Его тело напряглось, ощутив ее грудь. Ему захотелось поднять девушку, отнести к себе и не выпускать из своей постели до тех пор, пока она не выбросит Теда из головы.

Но Джулия отстранилась прежде, чем он смог осуществить свой план.

— Завтра же позвоню маме и приглашу зайти в салон красоты в нашем отеле. Подготовим ее по полной программе: маникюр, педикюр, визаж.

Фрэнк слушал вполуха. Платье обнажало верхнюю часть ее груди, и он боролся с желанием прикоснуться к ней.

— Ты великолепно придумала.

— Я не знаю, как отблагодарить тебя.

Он мог придумать миллион способов, а, может, хватило бы даже одного, а именно одной ночи с Джулией Феретти. Но он отмахнулся:

— Ну что ты, не стоит благодарности. Посмотрим, как у них все пойдет.

— Все сложится замечательно, я уверена.

— Как прошло твое свидание?

Она немного замялась.

— Да так… ничего особенного, мило посидели, поужинали.

— На завтрашний вечер планов нет? — спросил он вдруг. — С тех пор, как мы говорили с Карой, у меня никак не выходит из головы история с паромом. Я думал, может, мы это обсудим.

— Извини, Фрэнк. — Джулия замялась. — Завтра не могу.

Он сжал челюсти.

— Саузбери?

— Да.

— Ясно. Ну ладно, не буду настаивать. — Он нажал кнопку вызова лифта. — Спокойной ночи, Джули.

 

Он знал, что ведет себя глупо. Джулия — взрослая женщина и может встречаться с кем захочет. Однако то, как неэмоционально передала она впечатления от прошедшего свидания, давало ему реальный шанс надеяться на исполнение своего плана. Может, этот денежный мешок сам все испортит, хотя, конечно, и Фрэнк всегда может помочь ему сделать это.

Услышав крик Джулии, Фрэнк инстинктивно обернулся и посмотрел в глубь холла. Он увидел, что девушка стоит на пороге своего номера с застывшим выражением ужаса на лице. Он побежал к ней так быстро, как только мог. Один из охранников, дежуривших в эту ночь, тоже прибежал на крик.

— Что случилось? — спросил встревоженно Фрэнк.

Но тут же сам увидел, в каком состоянии был ее номер: мебель перевернута, картины валялись на полу, занавески сорваны с окон, двери всех шкафов раскрыты нараспашку, и все их содержимое разбросано, где попало.

Джулия в ужасе едва прошептала:

— Кто это сделал?

Охранник включил рацию и отдал приказ соединиться с полицией. Затем вошел в номер и убедился, что злоумышленники не остались пить чай после большой и трудной работы.

— Там никого нет, — сообщил он, выходя в холл к обескураженным Джулии и Фрэнку. — Я спущусь вниз и подожду приезда полиции. Чем меньше будет суматохи, тем лучше. Я прошу вас ничего не трогать, пусть пока все остается, как есть.

— Я не могу понять, — ее голос звучал строго и натянуто, — кому понадобилось учинять погром в моем номере? Деньги я здесь не храню, ценностей здесь тоже нет.

Фрэнк оглядел весь этот хаос.

— Как тебе кажется, что-нибудь пропало? — спросил он.

Она быстро осмотрелась, потом прошла в спальню и вновь появилась несколько секунд спустя.

— На первый взгляд нет. Почему они не взяли телевизор? Или магнитофон?

Фрэнку казалось, что он знает ответ на этот вопрос. Ведь вор искал здесь совершенно определенную вещь — юбку. Дэнвер предупреждал, что за ней гоняется кто-то еще.

Быстрый переход