Изменить размер шрифта - +
Но нет, я не обманываюсь. То есть я  действительно  буду

страшно удивлен, если окажется, что я обманулся. Это  непроницаемое  лицо,

эта недоверчивость, которая запрятана  где-то  глубоко,  но  которая  есть

вторая натура, выдают в нем полицейского. И этот взгляд, который  избегает

вашего взгляда, но внимательно изучает вас,  если  вы  смотрите  в  другую

сторону; и привычка говорить как можно меньше и только самое  необходимое;

и хорошо скрытое напряженное внимание, с которым  он  ловит  каждое  чужое

слово, - все это выдает в нем полицейского.

     - Ну ладно, - вздыхает Дрейк и встает,  бросая  тоскливый  взгляд  на

тележку с бутылками. - Пока хватит!

     Мы тоже встаем. Я направляюсь к двери и жду, что вслед мне  прозвучит

естественная  в  данном  случае  фраза:  "Питер,  вы  останьтесь".  И  она

действительно звучит, но касается не меня:

     - Ларкин, я попросил бы вас остаться.

 

 

     Уже второй час, и ресторан почти пуст. Я сажусь у самого окна,  чтобы

оттуда понаблюдать за кафе по ту сторону улицы, которое я так часто изучаю

изнутри. Я только что заказал телячью  отбивную,  заказ  принял  Джованни,

бакенбарды  которого  напоминают  пару  отбивных,  как  вдруг  за   спиной

раздается знакомый голос:

     - Можно сесть с вами?

     Когда человек  в  чужой  стране  слышит  родную  речь,  ему  положено

умилиться или прослезиться. Но я почему-то ничего такого не чувствую.

     - Конечно, пожалуйста, садитесь.

     Майк садится напротив меня, берет меню и начинает изучать его с таким

сосредоточенным видом, будто это не меню, а Хартия прав человека. Это меню

он давно знает наизусть, и всем заранее известно, что он закажет  бифштекс

с макаронами, по-болонски или по-милански, но ритуал есть ритуал.

     - Джованни, будьте добры, бифштекс по-милански! И кьянти, как всегда.

     Обед проходит в полном молчании, и я уже решаю, что Майк отказался от

намерения разговаривать со мной, но он отодвигает тарелку,  облокачивается

на мраморный столик и заявляет:

     - Ну и глупо же получилось, а?

     - Что именно вы имеете в виду?

     - Да вот, недавно. Двое болгар сцепились на потеху этих англичан...

     - Да, в самом деле...

     - ...вместо того, чтобы заранее сесть,  поговорить  по-человечески  и

все уточнить.

     - В самом деле, - снова соглашаюсь я.

     - Но откуда мне было знать, что Дрейк именно сегодня соберет  военный

совет! А что касается вас, то я думал, что вас просто  хотят  использовать

там, на месте... И согласитесь, что всякие пограничные зоны  и  сигнальные

установки - совсем не мое дело.

     - Да-да, естественно.

     Мы пьем кофе, Милев продолжает пространно рассуждать о том,  как  все

могло бы получиться по-другому, если бы мы заранее могли договориться;  но

ничего нового не прибавляет. Я же ограничиваюсь тем, что время от  времени

киваю в знак согласия, чтобы не слишком повторяться.

     Мы расплачиваемся и направляемся в сторону "Аризоны", но  на  полпути

Майк останавливается и предлагает:

     - Пожалуй, лучше  всего  зайти  сейчас  ко  мне  и  все  как  следует

обдумать.

Быстрый переход