Взвешивая ситуацию, я, должно быть, засыпаю, потому что мне вдруг
начинает казаться, будто кто-то настойчиво трясет меня за голову, и я не
сразу соображаю, что трясут не голову, а дверь. Наверное, я довольно долго
предавался рассуждениям о Майке и прочем: в комнате уже темно, за окном -
ночь.
- Кто там? В чем дело? - спросонья спрашиваю я.
- А, вы здесь! Почему не открываете? - слышен за дверью рев одной из
горилл, непонятно, какой именно.
Я встаю и открываю дверь. Передо мной - массивный шкаф по кличке Ал.
- Вы что, померли?
- Пока еще нет, - невозмутимо говорю я. - В чем дело? Пожар, что ли?
- Вас зовет шеф.
- Ладно. Убирайтесь. Сейчас приду.
В ответ Ал демонстративно усаживается в кресло и красноречиво смотрит
на часы.
- Я же сказал, что приду сам. Не потеряюсь, знаю дорогу.
- Ничего вы не знаете, - рычит Ал. - Шеф в другом месте. Даю вам пять
минут.
Через пять минут мы уже шагаем по Дрейк-стрит, а немного позже, к
моему удивлению, выходим на широкую улицу. Потом сворачиваем раз, другой и
подходим к ярко освещенному зданию, на фасаде которого алеет неоновая
надпись: "ЕВА".
Машинально следую за своим провожатым в обильно освещенный, но еще
пустой вестибюль, полный показной и фальшивой роскоши. Здесь и
позолоченная гипсовая лепнина на стенах, и красный бобрик на полу и
множество зеркал. Да, это не скудные подвальчики Дрейк-стрит! Мы минуем
транзитом вход в зал, задрапированный бархатными занавесками, и,
проследовав по узкому коридору, через дверь с надписью "Офис" попадаем в
другой коридор, кончающийся другой дверью. Горилла нажимает кнопку звонка.
Над дверью вспыхивает зеленая лампочка. Он делает мне знак: мол, входи!
- А, вот наконец и вы! - восклицает шеф, небрежно расположившийся за
письменным столом. - Неужели вас до сих пор били?
- Кто бил? - с невинным видом осведомляюсь я, усаживаясь в кресло.
- Об этом вы сейчас расскажете, Питер. Мои личные сведения
исчерпываются скромной информацией, начертанной на вашей физиономии.
- Надеюсь, ее неполнота вас не расстраивает, - замечаю я.
- Конечно, нет. Мне это безразлично. В конце концов, не меня же били.
Но все-таки вы должны поделиться.
Я нерешительно осматриваюсь, словно колеблюсь, выполнять распоряжение
или не стоит. Это помещение значительно меньше кабинета Дрейка на
Дрейк-стрит, но зато обставлено сверхмодно: гармония фиолетовых и
серебристо-серых тонов, обилие стекла и полированных плоскостей, шелковые
драпри, - словом, экстравагантность, не поддающаяся описанию.
- На меня набросился Майк, да не один, а с приятелем, - сообщаю я,
преодолев колебания.
- Как это произошло?
Я описываю, как это произошло, не вдаваясь в подробности. |