Изменить размер шрифта - +
Река золотая, золотые горы, золотые деревья – золото разнообразных оттенков, богатое, вычурное. Все это создаёт впечатление многоцветного ландшафта. Но ковёр был грубо разрезан пополам.

Лайан был очарован.

– Великолепно, великолепно…

Лит сказала:

– Здесь изображена волшебная долина Аривенты. Вторая половина ковра у меня украдена, и её возвращение – та услуга, которой я у тебя прошу.

– Где же вторая половина? – спросил Лайан. – И кто этот презренный трус?

Теперь она внимательно смотрела на него.

– Ты когда‑нибудь слышал о Чане? О Чане Неминуемом?

Лайан задумался.

– Нет.

– Он и украл половину моего ковра. Повесил в мраморном зале, который находится среди руин севернее Кайна.

– Ха! – пробормотал Лайан.

– Зал расположен возле Дворца Шепотов и обозначен наклонной колонной с чёрным медальоном с изображением феникса и двуглавой ящерицы.

– Иду, – сказал Лайан. Он встал. – Один день до Кайна, один на то, чтобы украсть, ещё один на возвращение. Три дня.

Лит проводила его до двери.

– Берегись Чана Неминуемого, – прошептала она.

И Лайан, насвистывая, отправился в путь. Красное перо развевалось на его шляпе. Лит смотрела вслед, потом повернулась и приблизилась к ковру.

– Золотая Аривента, – прошептала она, – моё сердце плачет и болит от стремления к тебе.

 

Река Дёрна стремительнее и уже, чем Скаум, её родной брат на юге. И там, где Скаум течёт по широкой долине, пурпурной от цветов, усеянной белыми и серыми пятнами разрушенных замков, Дёрна прорубает узкий каньон, над которым нависают лесистые утёсы.

Древняя каменная дорога когда‑то проходила по берегу Дерны, но теперь её поверхность была усеяна большими трещинами, так что Лайан, направлявшийся в Кайн, вынужден был часто покидать дорогу и идти в обход через заросли колючих кустарников и трубчатой травы, шелестевшей на ветру.

Красное солнце, двигающееся по небу неторопливо, как старик ковыляет к смертному одру, висело низко над горизонтом, когда Лайан, взобравшись на Рубец Порфириона, взглянул сверху на белостенный Кайн и голубой залив Санреаль за ним.

Прямо под ним находилась торговая площадь, путаница лавок, где продавались фрукты, куски бледного мяса, моллюски с илистых берегов, тусклые флаконы вина. Спокойные жители Кайна двигались среди лавок, покупая продукты и унося их в свои каменные жилища.

За торговой площадью, как сломанные зубы, возвышались ряды обрушившихся колонн – подпорки арены, которую двести лет назад построил над землёй безумный король Шин, ещё дальше – в роще лавровых деревьев – виднелся блестящий купол дворца, откуда Кандайв Золотой правил Кайном и всей той частью Асколайса, которая видна с Рубца Порфириона.

Дёрна, теперь уже не поток чистой воды, растекалась в паутину каналов и подземных труб и в конце концов сквозь гниющие гавани просачивалась в залив Санреаль.

«Постель на ночь, – подумал Лайан, – а утром – за дело.»

Он прыжками спустился по зигзагообразным ступеням и оказался на торговой площади. Сейчас он был серьёзным и сосредоточенным. Лайан‑Странник хорошо известен в Кайне, и многие здесь хотели бы причинить ему вред.

Он осторожно прошёл в тени Паннонской стены по узкой мощёной улице, между старыми деревянными домами, густо‑коричневыми в свете заходящего солнца, и ступил на маленькую площадь, на которую выходил высокий каменный фасад «Гостиницы Волшебников».

Хозяин гостиницы, маленький толстый человечек, с печальными глазами, с маленьким толстым носом, похожим по форме на его тело, выгребал угли из очага. Он выпрямился и заторопился за прилавок своей маленькой прихожей.

Быстрый переход