Изменить размер шрифта - +

 

* * *

Между тем охотнички развели костер и поджарили грибы на прутиках. Спускаться к воде по темноте они не решились — пришлось ограничиться мутным осадком со дна фляг.

Сайнем начал догадываться, что об этом походе не сложат песен. Он ведь давным-давно, еще на Острове, поклялся себе, что больше никто его не обманет. И вот на тебе — доверил свою драгоценную персону малолетке-авантюристу, у которого на лбу крупными буквами написано, что он за хорошее приключение отца родного продаст! Поистине, от любопытства кошка сдохла!

Сказать, что волшебник побаивался ночевки, означало недооценить его воображение. Он был просто в ужасе. Как выбираться из леса, он и понятия не имел, а в то, что их смогут разыскать, не верил. Не успеют. Если грянут настоящие холода, они тут и дня не протянут. Но коль скоро он волей-неволей оказался за главного, пришлось держать лицо.

Он собирался уже отправить Рейнхарда за порцией хвороста и спать, но тут горе-проводник притих и поднял палец вверх:

— Слышите! Идет кто-то!

Кто-то действительно шел, но, кажется, не по земле, а по воде — со дна оврага доносилось тихое и жутковатое «шлеп-шлеп». Что поделаешь? Наскоро раскидали костер и поползли поглядеть.

 

* * *

По реке поднимался косяк рыбы. Подойдя к водопадику, рыба била хвостом, подпрыгивала, сверкнув в слабых лучах месяца, и шлепалась в маленькую заводь над водопадом. Сайнем в рыбьих повадках не разбирался, но и ему такое зрелище показалось странным — вроде как не ко времени. Он хотел спросить у Рейнхарда, но тот снова среагировал быстрее — толкнул волшебника локтем в бок, приложил палец к губам и показал.

Сначала Сайнему почудилось, что это всего лишь тень от куста. Но потом тень двинулась, и он наконец разглядел: по дну оврага неслышно ступал огромный черный медведь. Был он ростом с добрую лошадь, с необычно длинными лапами и удлиненной мордой. Сайнем таких никогда прежде не видел, ни в Королевстве, ни в чужанских горах. И от этого стало еще жутче.

 

* * *

Гнешка придерживала пуповину — ждала последней схватки, чтобы принять послед. Но родильница вдруг замычала, рванулась и едва не вскочила на ноги.

— Почему она не кричит? — внятно выговорила Аниса и повторила, срывая голос: — Почему она не кричит?

Тут Десси разом все решила. Она схватила Анису за плечи, тряхнула и тихо сказала:

— Молчи. Хочешь дочку живой увидеть, молчи и сиди. Я все улажу.

Та всхлипнула, но подчинилась. Гнешка завернула девочку в чистое полотенце и положила на лавку.

На крыльце баньки маялся Хок. Увидев Десси, он ухватил ее за запястье и, заглядывая в глаза, жадно спросил:

— Ну, кто?

Чуть в сторонке, на завалинке, Десси увидела Радку. Притопала пролаза. Впрочем, сейчас было не до нее.

— У тебя мертвая внучка, кузнец, — ответила шеламка.

— Как?

— А ты что думал? — жестко сказала Десси. — Думал, твоя воля все переможет? Так ведь нет же.

Хок молчал.

— Слушай, кузнец, — продолжала она. — Ты Шелам рассердил, но это ты, не Аниса, не девочка. Стало быть, и спрос будет с тебя. Угомонишься, Шелам ребенка вернет.

— Так ли? — тихо спросил Хок.

— Так. И другие внуки у тебя будут. Только ты никогда и словом не обмолвишься о том, что нынче ночью было, и на девочку никогда косо не взглянешь. Сможешь? Не побоишься?

Хок молчал, стиснув зубы. Десси знала, что он боится лесного колдовства, но страх перед гибелью семьи был сильнее.

— А что не смочь-то? — сказал он наконец. — Небось знаем, где живем.

— Ладно, — и Десси поманила Радку: — А теперь ты, шлендра, беги сюда!

 

* * *

Древние мудрецы учили, что лучшим военачальником следует считать того, кто победил, сумев избежать боя.

Быстрый переход