Изменить размер шрифта - +

   — Хорошие девочки не думают, — ответил он со смехом. — Думают только порочные мужчины вроде меня. — Он почти грубо притянул ее к себе. — На твоем месте, Трейси, я бы побежал к доктору. Ты толкаешь меня на мысли о нечестной игре.

   Трейси возвращалась домой только в середине дня. И вот невезение — не успели они выйти из машины, как их остановил менеджер жилого комплекса, мистер Хендерсон.

   — Я бы хотел поговорить с вами, мисс О'Брайен, — сказал ей бывший страховой агент, как только она ступила на тротуар.

   Трейси, растерявшись, смотрела на явно рассерженного мужчину.

   — Да, мистер Хендерсон?

   Наверняка, подумала она, это не по поводу ее отсутствия прошлой ночью. Мистер Хендерсон всегда казался ей разумным человеком.

   — Мне не хотелось бы ссориться с вами, юная леди, — продолжал тот, грозя ей пальцем, — но ваш кот должен исчезнуть.

   — Кот? — дрожащим голосом переспросила Трейси. — Какой кот?

   В этот самый момент Энтони хмыкнул.

   — Ваш кот. Тот самый, который всю ночь вопил на вашем балконе, подзывая загулявшую кошку, — ответил мистер Хендерсон.

   — А, этот кот, — пробормотала Трейси, пихнув коленом Энтони, который продолжал бессовестно смеяться. — Вы имеете в виду Кэпа? Вы, должно быть, шутите, мистер Хендерсон.

   — Если бы. Это животное своими выкрутасами всю ночь не давало спать половине жильцов. Уж я-то знаю — они все мне звонили. Мне только хотелось бы, — он откашлялся и перевел строгий взгляд с Энтони на Трейси, — чтобы вы, юная леди, сами поспорили бы с разгневанными жильцами.

   — А-а… Понятно. — Трейси почувствовала, что заливается краской.

   — Вы в курсе, мисс О'Брайен, что в нашем комплексе не позволено держать животных, и вы ведь согласились на такое условие, подписывая договор о найме?

   — Да, сэр. — Она готова была уползти в кусты.

   — Тогда или кот уходит, или вы. Это понятно?

   — Да, мистер Хендерсон, — ответила Трейси, кусая губу. — Я позабочусь об этом. Обещаю, что такое никогда не повторится.

   — Пока я менеджер — нет. — Он со значением посмотрел на Энтони и Трейси.

   Когда он ушел, Энтони рассмеялся.

   — Ну и ночка выдалась сегодня в нашем городе, — ехидно заметил он.

   Трейси сверкнула на него глазами, направляясь к лестнице.

   — Ты хочешь сказать, что это забавно?

   — А ты хочешь сказать, что нет?

   Он все еще хихикал, когда они вошли в квартиру.

   — Кэп, как ты мог? — накинулась Трейси на кота. Кот, спавший на диванчике, поднял голову и с удивлением взглянул на хозяйку.

   — Ой, только не смотри на меня так невинно! — воскликнула она, грозя пальцем. — Ты ночью занимался ухаживанием на балконе, ведь верно? Вопил, как хулиган, и подставил меня! Давай, признавайся!

   Кэп смотрел на Трейси и мурлыкал.

   — Ух, как ты меня выводишь из себя! Мы пропали из-за тебя! Или тебе надо уходить, или мне. Что же делать?

   — Можно мне внести предложение? — дипломатично вмешался Энтони.

   Трейси рассеянно обернулась к нему.

Быстрый переход