Изменить размер шрифта - +

   Он восхищенно рассмеялся:

   — От боли?

   — Нет, не от боли, глупый, а…

   — В экстазе?

   — Ты твердо решил смутить меня, да?

   — Нет. Я твердо решил услышать, как ты кричишь.

   — Ты шутишь. А как же миссис Фернандес?

   — Она далеко, в другом конце дома.

   — И она привыкла слышать женские крики, доносящиеся из твоей спальни?

   — Я регулирую громкость.

   — Извращенец!

   — Ну-ну, Трейси, не будь такой обидчивой, — поддразнивал он, прижавшись губами к ее шее. — Похоже, что мне придется немного смягчить тебя.

   — Энтони, ты же говорил, что если я пообещаю не встречаться больше с Аланом, то ты…

   — Я — что? Знаешь, дорогая, тебя надо запатентовать, а то ты такая восхитительная…

   — Слушай, если ты не прекратишь, я действительно не смогу встать с кровати.

   — Вообще-то это прекрасная идея. Кроме того, — остальные подушки полетели на пол, — я очень хочу услышать, как ты кричишь.

   И он услышал.

   Глава 10

   — Я хочу рассмотреть тебя, дорогая.

   Голос Энтони рассеял ее сон. Трейси окончательно проснулась от того, что он стягивал покрывало с ее спины. Потом он выпрямился, улыбнулся и присвистнул. Смутившись,она перевернулась и протерла заспанные глаза.

   Он сложил руки на груди и застыл, любуясь ее фигурой, взлохмаченными волосами, нежными розовыми сосками, которые набухли от одного только его взгляда. Его взгляд скользнул ниже. Он снова присвистнул.

   — Энтони, ты снова смущаешь меня. Она потянулась за покрывалом, но он тотчас оказался рядом и придержал ее за плечо.

   — Я же сказал, что хочу рассмотреть тебя, — хрипло повторил он. — А теперь повернись.

   — Энтони!

   — Я помассирую тебе спину, — проговорил он, уже поворачивая ее.

   — Энтони, но… на мне же совсем нет одежды.

   — Как раз такой ты мне и нравишься. — Его порочные руки двинулись вниз по ее спине, гладя, массируя, сводя ее с ума.

   — Можно, я надену твой халат или еще что-нибудь?

   — Нет. Я сам его надел, если ты еще не заметила. — Его губы пощипывали ее шею, и она изогнулась от этой восхитительной пытки. — Ты так прекрасна, Трейси. Моя золотаядевочка. И подумать только — все эти прелестные незагорелые местечки принадлежат только мне. — Его ладонь обхватила ее пониже спины. — По крайней мере должны.

   Трейси уже готова была поддаться его обольщению, когда заметила что-то на стуле у кровати.

   — Мое платье!

   — Что? — со смехом спросил он.

   Ей удалось высвободиться от него и перевернуться.

   — Мое платье! Оно на вешалке, висит на стуле. И кто-то зашил плечико!

   — А, это миссис Фернандес.

   Трейси вопросительно уставилась на него.

   — А у нее не возникли… э-э… некоторые вопросы? — Увидев его ухмылку, она добавила: — Хорошо, значит, она привыкла к женским воплям и порванным корсажам. Ну что скажешь?

   — Я никогда не отвечаю на вопросы с подтекстом.

Быстрый переход