|
— И его пресмыкательство перед господином Керабаном, — добавлял Бруно, который не мог простить хозяину его снисходительности, доведенной до слабости.
— Ну, — говорила Неджеб, — это, по крайней мере, доказывает, что у господина ван Миттена доброе и великодушное сердце.
— Слишком великодушное! Впрочем, после того, как хозяин согласился разделить с господином Керабаном подобное путешествие, я не переставал повторять, что с ним рано или поздно случится несчастье. Но такое несчастье! Стать, пусть даже на несколько дней, женихом этой дьявольской курдчанки! Я никогда не вообразил бы себе этого. Нет! Никогда! Первая госпожа ван Миттен была голубкой в сравнении со второй!
Тем временем голландец сел в другом месте, но все так же — с обоими телохранителями по бокам, когда Бруно подошел предложить ему что-нибудь из еды. Однако ван Миттен не испытывал аппетита.
— Вы не будете есть, господин? — спросила Сарабул, пристально смотря на него.
— Я не голоден.
— Да? Вы не голодны? — вмешался господин Янар. — В Курдистане люди всегда голодны… даже после еды.
— А! В Курдистане? — уточнил ван Миттен, проглатывая двойной кусок в знак повиновения.
— И пейте! — добавила благородная Сарабул.
— Но я пью… пью нектар ваших слов.
При этом он не осмелился договорить: «Не знаю только, полезно ли это для желудка!»
— Пейте, раз вам говорят! — сказал господин Янар.
— Я не испытываю жажды.
— В Курдистане всегда испытывают жажду… даже после еды!
Все это время Ахмет настороженно наблюдал за проводником.
Сидя в отдалении, тот принимал участие в трапезе, но с трудом скрывал свое нетерпение. По крайней мере, так показалось Ахмету. Да и как могло быть иначе? Ведь в его глазах этот человек был предателем. Он наверняка должен с нетерпением ожидать, когда путешественники укроются в пещере, где сон сделает их беззащитными перед заранее намеченным нападением. А может, проводник торопился удалиться для каких-нибудь тайных козней, но не осмеливался сделать это при Ахмете, о недоверии которого к себе знал.
— Вот хороший ужин на свежем воздухе, друзья, — воскликнул Керабан. — Мы хорошо восстановили силы перед последним переходом. Не так ли, моя маленькая Амазия?
— Да, господин Керабан, — ответила девушка. — Впрочем, у меня достаточно сил и, если бы путешествие нужно было начать снова…
— Ты снова начала бы?
— Чтобы следовать за вами.
— И особенно после некоей остановки в Скутари, — произнес Керабан с громким добрым смехом, — такой же остановки, какую наш друг ван Миттен сделал в Трапезунде!
— Он ко всему еще и подшучивает надо мной, — пробормотал голландец.
В глубине сердца он был сильно разгневан, но не решился ответить в присутствии нервозной Сарабул.
— Да! — продолжал Керабан. — Возможно, свадьба Ахмета и Амазии не будет такой прекрасной, как обручение нашего друга ван Миттена с благородной Сарабул! Я, конечно, не смогу предложить празднество, как в раю Магомета, но мы все сделаем как следует. Рассчитывайте на меня. Я хочу, чтобы все в Скутари были приглашены на торжество, и наши константинопольские друзья заполнили бы сады виллы.
— О, нам не нужно столько! — ответила девушка.
— Нужно, нужно… милая хозяйка! — закричала Неджеб.
— И если я так хочу, да… я так хочу… — прибавил господин Керабан. |