|
– Спрайт отпил из своего стакана и с грохотом поставил его на столик, так что остатки напитка выплеснулись на чернильный прибор. – Занят и к тому же устал. Лодки долго не было, так что пришлось взять карсту Гилдфордов и ехать по жаре…
– Да, сэр, – кивнул надзиратель. – Очень жаль, что никто не встретил вас, но мы и понятия не имели, что вы приедете в такой час.
– Я хотел возвратиться на два дня раньше, но Ник Гилдфорд… – Он осекся и прикрыл глаза дрожащей рукой. – Убирайся, Тайлер. Я хочу остаться один.
– Слушаюсь, сэр, но сначала я хотел бы попросить вас взглянуть на новую рабыню, которую предлагает Рол-ло Уэлшем. Вы, конечно, помните его? Он плавает на « Корморанте ».
– Мне сейчас не до красоток! – рявкнул Джошуа Спрайт. – Мне хватает забот и без них, и…
В этот момент раздался тихий, но настойчивый стук в дверь. Мужчины недоуменно переглянулись.
– Войдите! – заорал Джошуа.
Дверь открылась, и глаза Джошуа Спрайта округлились. Перед ним, закусив губу, – очевидно, чтобы справиться с волнением, – стояла молодая женщина. Рэйвен последовала совету Евангелины и обождала некоторое время на кухне. Но когда увидела прискакавшего на лошади Тайлера, сердце ее тревожно забилось. Бог знает, какой ложью насчет нее попотчует этот садист Джошуа Спрайта, прежде чем ей удастся лично с ним увидеться.
Джошуа Спрайт оказался совсем не таким, каким он ей представлялся. В запыленном дорожном костюме, с огромными пятнами пота под мышками, он был низенький и тщедушный. Под левым глазом мистера Спрайта тотчас же появился нервный тик, руки его беспокойно задвигались. Впалые щеки имели нездоровый цвет, вероятно, Спрайт редко появлялся на свежем воздухе. Рэйвен догадалась, что он в детстве был очень болезненным ребенком.
– Извините меня, – начала она, игнорируя Тайлера Джекобса, стоявшего в темном углу комнаты. – Вы мистер Спрайт?
Джошуа вздрогнул и недоуменно заморгал. Креолка? Креолка, без акцента говорящая на английском? Этого не может быть! Да и ни одна креолка не позволила бы себе надеть такое платье. Это же платье для рабынь! Да и невозможно представить себе женщину из сообщества с распущенными подобным образом волосами! Эта женщина не может быть креолкой, и смотрит она на него слишком дерзко, можно сказать, в упор, а глазищи просто огромные! Ни одной креолке не придет в голову в одиночку появиться в доме американца. Кроме того, Джошуа знал все креольские семьи отсюда и до Батон-Ружа наперечет. И эта красотка не из них. Господи, спаси, она же беременна! Эта желтоглазая сука беременна!
И все же она была прекрасна. Дешевое грубое платье лишний раз подчеркивало утонченность ее аристократических черт. Правда, она болезненно худа, а в глазах – какое-то затравленное выражение, которое приводило в недоумение.
– Мистер Спрайт! – прервал его размышления Тайлер. – Это как раз та девушка, про которую я только что рассказывал. Как она вам нравится? – Шагнув к Рэйвен, он взял ее за руку и подвел к хозяину, чтобы тот лучше рассмотрел её.
– Немедленно уберите прочь свои руки! – закричала Рэйвен, вырываясь и гневно глядя на надзирателя. – Мистер Спрайт, – решительно продолжала она, – ваш надзиратель держал меня здесь против моей воли! Я не рабыня и не позволю, чтобы мной помыкали! Я британская подданная и…
– Боже праведный! – воскликнул Джошуа Спрайт, прервав гневную тираду Рэйвен; он без сил рухнул на софу.
– Прошу прощения?.. – растерялась Рэйвен; она с тревогой наблюдала за хозяином кабинета. |