Изменить размер шрифта - +
Но оно сильнее меня. Самозабвенно сочиняла Джессика жалостливую историю. Отец не поймет меня. Но ты, ты так добра, так любишь все прекрасное, романтичное! Помоги мне испытать себя. Я хочу петь!

— Детка… Но почему ты заговорила о своем призвании только сейчас? Тебе шестнадцать… В этом возрасте трудно начинать… Понимаешь… Хильда строго взглянула в глаза Джессики из-под сетчатой вуалетки, усыпанной «мушками». Ты ведь не собираешься стать одной из этих кафешантанных плясуний?

— Н-нет! Твердо покачала головой Джессика. Я могу стать только самой лучшей.

— Боже милостивый. девочка… Это же так несерьезно! Давай пригласим специалиста, проверим, есть ли у тебя данные. Возможно, еще что-то не поздно предпринять, немного потренироваться, разучить что-то с репетитором…

— Я все уже решила и придумала. Помнишь Барри Гранта, что был у Верцози в Сорренто? Он предложил мне приехать в Нью-Йорк на прослушивание. Я тогда кое-что напела ему в саду. Он обнадежил меня…

Хильда. вздрогнувшая при имени Барри, поспешила заверить:

— Я пойду вместе с тобой! Ты еще так неопытна, так наивна… Ах, этот Барри ловелас! Говорят, он предлагает «прослушивание» буквально всем хорошеньким женщинам. буквально всем! Если бы ты могла себе вообразить, что это значит! Щеки Хильды вспыхнули под удивленным взглядом Джессики.

— Что-о?! Протянула девушка шепотом, огорчившись, однако, тем, что ей-то как раз Барри никакого прослушивания не предлагал. Сказал «Чао!» и скрылся из ее жизни без всякого сожаления. Хорошо, не бойся, Хильдхен. Мы все будем делать вместе. Только ты помоги мне, пожалуйста, разобраться в ситуации…

Джессика поморщила лобик, сообразив, что без загадочного «прослушивания» не обойтись. Эта мысль впервые пришла ей в голову. Взяв мягкие короткопалые руки Хильды, она преданно заглянула ей в глаза:

— Похоже, мне действительно нужен учитель.

Учителя нашли по газете. Бывшая итальянская примадонна, певшая на всех крупных итальянских сценах, давала уроки лирического и драматического сопрано.

— Сойдет. Согласилась Джессика, не имевшая ни малейшего представления о тембре и диапазоне своего голоса. Она просто знала, знала с неколебимой уверенностью, что может петь все и так, как это будет надо любым голосом и с любой силой. Ведь это столь же просто, как говорить, дышать, ходить.

В магазине грамзаписей любезный старичок разрешил милой девушке прослушать множество пластинок с голосами мировых оперных знаменитостей.

— Это отличный немецкий патефон. На нем великолепно звучат даже старые записи великого Карузо. Вы слышите, мисс, здесь чувствуется дыхание!

— А это кто? Джессика с интересом прослушала пластинку оперных арий звонкоголосой певицы.

— Это великолепнейшая Эва Бандровска-Турска… Ах, ее Мими, Розина, Кармен останутся в истории. Сколько мастерства и подлинной страсти в «Хабанере»! Послушайте, какой вокал, а ведь полька! Ошибочно утверждать, что все лучшие голоса рождаются в Италии.

— Уж это точно. Живо поддержала девушка. Но она поет по-итальянски. А про что?

— Детка, вы не знакомы с оперой «Кармен»? Вам необходимо прочесть либретто. Старик порылся на полках. Вот вам сочинения Бизе. Здесь есть английский, итальянский текст и прекрасный клавир.

— Беру Бизе, хабанеру и ваш патефон.

— Хорошая шутка, мисс! Вам придется зайти в магазин музыкальных инструментов. Мой аппарат, увы, не продается.

— Жаль. Уверена, что такой хорошей штуковины нигде не найду. Забрав покупки, Джессика довольно улыбнулась, развернулась на каблучках и вышла на пышущую жаром нью-йоркскую улицу.

Быстрый переход