Изменить размер шрифта - +
Как раз по моему карману и вкусу. Написал здесь кучу эскизов на темы испанской старины.

Опершись на руку своего спутника, Эжени осмотрелась: место глухое, в стороне от шоссе и, похоже, кроме самого хозяина в доме нет ни живой души. Лишь на башенке чуть светится узкое окно.

— А вам не страшно? — Эжени прижалась к мужчине. — В таком месте требуется хорошая охрана. Или преданные слуги.

— Слуги мне не нужны. Смотрите, внутри домик еще меньше, чем кажется снаружи. Вот это «зал» — с хорошим камином и крепким столом, а в башенке — маленькая спальня.

— Да, вы и без слуг справились отлично. Романтический стол, — так и просится на полотно «Ужин с Дульсинеей». — Эжени села на грубый стул с высокой резной спинкой. Подсвечник с тремя свечами освещал деревенскую трапезу: зелень, овощи, кусок холодной телятины, сыр и вино. Хозяин то ли оригинальничал, то ли, действительно, был стеснен в средствах — его образ жизни больше подходил богемному повесе, чем отпрыску аристократического рода. Эжени порадовалась, что вместо вечернего туалета одела приобретенный на ярмарке в Севилье «костюм Кармен» — пышные цветные юбки и алую широкую блузку под узким суконным корсажем. А высокие ботиночки на тупом каблуке, а шнуровка корсажа! Какое наслаждение, когда все эти завязки и ленты распутывают нетерпеливые мужские руки!

Иордан, в соответствии со стилем своего жилища был одет весьма живописно: белая шелковая блуза с распахнутым воротом и узкие черные суконные брюки, какие по праздникам носили здешние крестьяне. Русые волосы волнами падали на плечи, глубокие глаза сверкали призывно и хищно.

— Выпьем за доверие! Мне хотелось бы начать ужин именно с этого, — значительно посмотрел он из-за бокала темного, гранатом светящегося вина.

Эжени сделала несколько глотков:

— О, я знаю это вино — оно чертовски опасно, как и вы, мсье соблазнитель.

Одним прыжком Иордан оказался возле Эжени и подхватил ее на руки.

— Ты права, девочка! Я — сама опасность. Сейчас ты в этом убедишься… Ужин подождет, ведь правда?..

По железной винтовой лестнице, гулко лязгающей под башмаками, Иордан поднял Эжени в спальню и бросил на низкую круглую кровать. Здесь тоже горела свеча и в маленькой чугунной печи полыхал огонь. Эжени вспомнила возвышение в ритуальном зале Братства и то, как проходило там первое посвящение. Обнаженный мужчина, склонившийся над ней, был похож на того сильного, горячего, как жеребец, «брата», который начал ритуал. Его лицо не скрывала маска, но Эжени видела лишь черную тень и сверкающие. опасные глаза. Она не шелохнулась, покорно позволив сорвать с себя блузу и задрать широкие, пахнущие гвоздикой юбки. Иордан был готов завладеть ею, раздвигая ноги толчками крепких мускулистых бедер.

— Погоди! — Эжени вывернулась и прижалась к стене. Я не могу сейчас. Клянусь! Я должна вначале сказать тебе то, что скрывала все эти дни… Я — агент французской разведки. Мои люди ищут встречи с тобой. Они готовы обговорить условия сотрудничества. Ведь ты этого хотел, Данчо?

Иордан расхохотался. Его тело сотрясал гомерический смех. Смеялась каждая напряженная мышца, каждое движение воздетых к потолку, а потом вцепившихся в волосы рук. Но возбуждение угасало и когда Иордан рухнул, постанывая от смеха, на кровать, он был уже не самцом, а давящимся от злого хохота зрителем дурацкого фарса.

— О, ты сумела развлечь меня, детка! Уже третья женщина, которую я собираюсь трахнуть, сообщает, что она шпионка! Некая Анастасия Барковская, потом танцовщица Мата Хари, теперь — певица Алуэтт! И все работают на французов! Везет лягушатникам!

Эжени напряглась — имя Анастасии Барковской сорвалось с уст «серба» и, скорее всего, неспроста.

Быстрый переход