Изменить размер шрифта - +
Ванесса замерла у дверей зала, размышляя, как могло произойти, что ее любимый брат превратился в безрассудного вертопраха. Но ответ ей был уже известен: родители слишком баловали сына в детстве, потакали всем его капризам. Не приученный к строгой дисциплине и к ответственности за свои поступки, юноша совершал очень рискованные шаги, не задумываясь о последствиях. И вот теперь, переступив все мыслимые границы, он потерпел крах. Заметив Ванессу, Обри обернулся и спросил:

– Ну, ты разговаривала с ним?

Почти одного роста с сестрой, он отличался от нее более светлым оттенком каштановых волос и цветом глаз: они у пего были темно карие. Обычно они искрились весельем, однако сейчас в них сквозила тревога.

– Я виделась с лордом Синклером, брат, – входя в комнату, ответила Ванесса. – Но, узнав о нашем родстве, он наотрез отказался обсуждать что либо со мной.

– Значит, мне конец, – понурив голову, хрипло произнес Обри.

И он был прав, как ни горько это было ей признавать. Ванессе нечем было его утешить. Им всем пришел конец. Она тяжело опустилась на голубой парчовый диванчик.

Обри плюхнулся на стул рядом с ней и, уронив голову на ладони, выдержал театральную паузу и робко спросил:

– Значит, он наотрез отказался обсуждать этот вопрос?

– До этого дело не дошло, – уныло ответила Ванесса. – Он дал мне понять, что не желает иметь со мной ничего общего.

– Чтоб ему пусто было! – воскликнул Обри.

Эта детская попытка переложить собственную вину на другого окончательно вывела из себя Ванессу, и она едко возразила, гневно глядя брату в глаза:

– А ты рассчитывал, что лорд Синклер вернет имение, которое ты ему не задумываясь продул, просто потому, что его попросит об этом прекрасная незнакомка?

– Он вознамерился меня уничтожить, – с горечью промолвил Обри.

– Как ты можешь винить его в этом после того, что ты сделал с его младшей сестрой?! Из за тебя она стала калекой! Она не сможет даже ходить самостоятельно. Или ты запамятовал эту маленькую деталь? – язвительно спросила Ванесса.

– Нет! Я все помню! – Обри вцепился руками в волосы. – Ты думаешь, что я не сожалею о своем глупом поступке?

– Что подтолкнуло тебя на него?

– Сам не знаю, – развел руками юноша. – Я рассчитывал поправить свои финансовые дела, расплатиться с долгами. Наверное, это было не слишком умно. Сейчас я понимаю, что отчасти решился на это просто от скуки…

– Тебе надоела охота? Ты пресытился петушиными боями и боксерскими турнирами? – насмешливо спросила Ванесса. – И от скуки решил разрушить жизнь наивной девушки, лишить ее и доброго имени, и здоровья.

Лицо Обри исказилось от приступа душевной боли.

– Клянусь, я не думал, что все так трагически кончится!

– О чем же ты думал?

Юноша судорожно вздохнул.

– Я поспорил с приятелями, а потом мы случайно… Короче говоря, на балу, где была мисс Синклер, мы все были в приподнятом настроении. Честно говоря, мы были пьяны, поскольку перебрали бургундского за обедом. Так вот, увидев девушку, мы начали обсуждать, как увести ее от строгой гувернантки, И постепенно я так вошел в раж, что заключил пари на то, что заставлю мисс Синклер в меня влюбиться. Как ни странно, это оказалось очень простым делом, чего я и сам не ожидал… Оливия вела затворническую жизнь и была рада влюбиться.

– Значит, вы с ней стали тайно встречаться, и в конце концов ты заманил наивную мисс Синклер в придорожный трактир под предлогом того, что оттуда вы убежите, чтобы обвенчаться? На самом же деле у тебя и в мыслях не было жениться на ней? Не так ли?

– Зачем говорить о том, чего в любом случае не могло произойти! – вскричал Обри.

Быстрый переход