Изменить размер шрифта - +
Вот это действительно настоящий отвлекающий маневр.
    На мгновение Уорну показалось, будто ощущение реальности куда-то ускользает. Взорвать купол? Невероятно.
    — Можно подумать, вас это чуть ли не восхищает, — сказал он.
    Пул пожал плечами и вернулся в камеру. Уорн последовал за ним, все еще не в силах прийти в себя. Взорвать купол… На миг промелькнула паническая мысль — схватить Джорджию и Терри и спрятаться где-нибудь в безопасном месте. Но он тут же понял, что даже если бы и знал, куда бежать, на это просто не оставалось времени.
    — Что он еще сказал? — услышал Уорн обращенный к Саре вопрос Пула.
    — Больше ничего. Сейчас он отдыхает.
    Женщина мягко покачивала израненную голову Барксдейла на руках.
    — Сколько времени требуется на загрузку броневика?
    — Не знаю. Финансовыми операциями занимался Фредди. Минут десять, что-то около того.
    Пул взглянул на ученого.
    — Десять минут. У нас большие проблемы, приятель.
    Он выбежал в приемную, Уорн и Пеккем за ним. Оглядевшись вокруг, телохранитель схватил внутренний телефонный справочник и начал его листать.
    — Диспетчерская хранилища, — бормотал он. — Диспетчерская хранилища…
    Найдя номер, он снял трубку настенного телефона, набрал номер, но тут же, выругавшись, повесил трубку.
    — Нет связи, — сказал он. — Естественно.
    — Но Терри же только что смогла позвонить в медицинский центр?
    — Что в этом удивительного? Джон Доу, само собой, отключил телефонную связь с хранилищем.
    — Но мы теперь знаем про броневик. И можем его остановить.
    — Самое главное слово в этой фразе — «броневик», друг мой. У них есть оружие, помните? Множество прекрасного оружия крупного калибра. Ау меня лишь пистолет и несколько патронов.
    — Как насчет Аллокко?
    В голосе Уорна слышалось отчаяние.
    — Он не успеет сюда добраться.
    — Охранники?
    — Нам не хватит времени даже на то, чтобы их убедить. Кроме того, охрана Утопии не вооружена. Что вы предлагаете? Бросаться бумажными шариками? Организовать живую цепь?
    — Но ведь надо же что-то делать, — набросился на него Уорн. Чувство нереальности исчезло, оставив после себя лишь мрачную решимость. — Мы не можем позволить машине покинуть парк. Значит, придется действовать самим.
    — Ваши слова наполняют меня уверенностью.
    — Пеккем говорил, что передатчику нужна прямая видимость, — продолжал Уорн. — Это означает, что они должны находиться за пределами парка. Так что если мы сумеем остановить бронеавтомобиль до того, как он покинет здание, они не смогут воспользоваться передатчиком. Это ключ ко всему. Они не станут обрушивать купол, пока не окажутся снаружи и у них не будет возможности безопасно скрыться.
    Пул задумался.
    — Что-то в этом есть. Но я не стану бросаться под броневик в надежде, что он остановится. Почему бы вам не приказать вашему механическому песику загрызть его насмерть?
    — Может, и получится. — Уорн немного подумал. — Что вы знаете о взрывчатых веществах?
    — Гм… кажется, я понимаю, к чему вы клоните.
    — Ответьте на вопрос.
Быстрый переход