Изменить размер шрифта - +
Что вы знаете о взрывчатых веществах?
    — А вы как думаете? Намного больше, чем ваша бабушка.
    — Оставьте в покое моих родственников. Почему бы вам не подняться туда и не посмотреть, можно ли обезвредить заряды?
    — Могу назвать вам около сорока причин. Потому что для того, чтобы обрушить столь громадный купол, требуется множество зарядов. Я не знаю структуру, систему доставки…
    — По-вашему, лучше оставаться здесь?
    — Не знаю. По крайней мере, здесь безопасно.
    — Безопасно? — закричал ученый. — С чего вы взяли, что падающий купол не расплющит Подземелье? Кроме того, это ведь вы нанялись в телохранители. Только теперь вы защищаете не только меня, но и еще около семидесяти тысяч человек. Включая тех, которые, думаю, вам лично знакомы.
    Пул пристально посмотрел на него.
    — Ладно. Я вас понял. — Он немного помолчал. — Если они используют стандартные заряды, пожалуй, я мог бы извлечь достаточное число детонаторов, чтобы не дать куполу обрушиться. Но от вас, в свою очередь, потребуется найти способ задержать броневик.
    Уорн кивнул.
    — Они не подорвут заряды, пока машина не окажется достаточно далеко от здания. Вам придется помешать ей уехать. Все зависит от того, сколько времени у меня будет. Понимаете?
    Ученый снова кивнул.
    — Хорошо. Если вы не справитесь и я взлечу на воздух, мой призрак будет преследовать вас вечно.
    — Вполне честно.
    — В таком случае не будем терять время.
    Телохранитель пересек приемную и, остановившись у дверей, оглянулся.
    — Берегите себя, друг мой.
    — И вы тоже, — ответил Уорн.
    Двери за Пулом закрылись. Ученый повернулся к Пеккему.
    — Подождите меня минуту, — сказал он.
    Он быстро обошел вокруг стола. Кожаное кресло опустело, и он на мгновение испугался, но тут же увидел Терри через открытую дверь кабинета. Она стояла возле Джорджии.
    Когда он вошел в кабинет, она обернулась и сразу же поняла — что-то не так.
    — Что случилось? — спросила она.
    Уорн поколебался.
    — Я ошибся, сказав, что все закончилось. Мне нужно еще кое-что сделать.
    Сара судорожно сглотнула, схватившись за ручку кресла-каталки. Джорджия вздохнула и пошевелилась. Уорн положил руку на плечо Терри.
    — Послушайте, — сказал он. — Мне придется еще раз на вас положиться. Прошу вас. Ради меня.
    Терри посмотрела на него, но ничего не ответила.
    — Покараульте здесь, пока меня не будет. Времени на то, чтобы выбраться из парка, у вас нет, но, думаю, здесь вам ничто не угрожает. — Он помедлил. — Терри, я люблю свою дочь больше всего на свете, больше самой жизни. Мне очень тяжело расстаться с ней, вы даже себе не представляете насколько. Но помните, что я вам говорил — про то, как я боялся, что с Джорджией что-то случится, и так оно и вышло? Так вот, сейчас я не боюсь. И я могу уйти, ведь я знаю, что могу на вас положиться. Я никому не смог бы доверять больше, чем вам. Так вы сделаете это ради меня — последите за Джорджией, позаботитесь друг о друге, что бы ни случилось? Сделаете?
    Терри снова кивнула, не отводя от него взгляда карих глаз.
    — Вы меня поняли? Что бы ни случилось.
    Она наклонилась к нему.
Быстрый переход