Изменить размер шрифта - +

Потому-то, расплываясь в улыбке, он часто повторял Люсьену неизменную фразу,
которую сказал и теперь, когда молодой человек опять прошел мимо него:
     - Ваша  сестра на диво хороша! Да и  вы  не  дурны собою!  Ваш отец все
делал мастерски.
     Ева, высокая брюнетка с голубыми глазами, действительно была необычайно
хороша  собою. Мужественность характера  сказывалась у нее  во всяком жесте,
что, впрочем, нисколько  не отнимало  у ее движений мягкости и грациозности.
Ее  чистосердечие,  простодушие, покорность  трудовой жизни, ее  скромность,
которая не подавала ни малейшего повода к злословию, пленили Давида  Сешара.
И  уже  с первой встречи между ними возникла безмолвная и  наивная любовь  в
немецком духе, без бурных сцен и пышных признаний. Они втайне мечтали друг о
друге, точно любовники, разлученные ревнивым мужем,  для которого  их любовь
была бы оскорбительна. Оба таились от Люсьена, точно их чувство было изменой
ему. Давид боялся, что он не нравится Еве, а она, в свою очередь, стеснялась
своей бедности. Простая  работница  была бы смелее,  но  девушка, получившая
хорошее  воспитание  и  обнищавшая, мирилась  со  своей  печальной  участью.
Скромная с виду, но нрава  гордого, Ева не желала гнаться за сыном человека,
слывшего богачом. В ту пору  люди, осведомленные о всевозрастающей стоимости
земли,  оценивали  имение Марсак в  восемьдесят с  лишком тысяч франков,  не
считая земель, которые при случае, вероятно, прикупал старик Сешар, набивший
туго свою 'мошну,  удачливый на урожай, оборотистый в делах. Давид, пожалуй,
был  единственным  человеком,  не подозревавшим о  богатстве отца.  Для него
Марсак был усадьбой,  купленной в 1810 году за пятнадцать, не то шестнадцать
тысяч  франков,  п он показывался  там  раз в  год во время сбора винограда,
когда отец водил его по виноградникам, хвалясь урожаем, от которого типограф
не  видел  проку  и  чрезвычайно  мало  им  интересовался.  Любовь  ученого,
свыкшегося с одиночеством,  в котором воображение  увеличивает препятствия и
тем еще  более усиливает чувство,  нуждалась в поощрении, ибо для Давида Ева
была  женщиной,  внушавшей почтение большее, нежели  какая-либо знатная дама
внушает  простому  писцу.  Вблизи  своего  идола  типограф  робел,  дичился,
торопился уйти, как торопился  прийти,  и тщательно  скрывал  свою  страсть,
вместо того чтобы  ее выказать. Нередко, сочинив какую-нибудь причину, чтобы
посоветоваться с Люсьеном,  он вечером спускался с площади Мюрье в Умо через
ворота Пале; но дойдя до калитки  с зеленой  железной решеткой, он  спасался
бегством, испугавшись,  что  пришел чересчур  поздно,-  Ева, конечно,  легла
спать и может  счесть  его  назойливым. Ева  поняла  его чувство,  хотя  эта
великая  любовь  проявлялась  лишь  в мелочах;  она  была  польщена,  но  не
возгордилась,    оказавшись    предметом   глубокого   почитания,    которое
чувствовалось в каждом  взгляде, в каждом слове,  во  всем обращении  с  ней
Давида; но  более  всего ее пленяла  в типографе  его фанатичная преданность
Люсьену:  он избрал лучший путь  к  сердцу Евы.
Быстрый переход