Книги Триллеры Стюарт Вудс Узел страница 11

Изменить размер шрифта - +

Она посмотрела на этикетку.

— Очень мило, — сказала она. — Оно прекрасно подойдет к нашему ужину.

— Это самое лучшее, что я смог найти на Прибрежном рынке, — сказал он, принимая от нее фужер шампанского. Они чокнулись.

— За новых друзей, — сказала она.

— С радостью выпью за это.

Она вышла из-за стойки бара и села на табуретку рядом с ним. На ней было короткое прозрачное платье, впереди расстегивающееся донизу. Два кармашка, наподобие заплаток, прикрывали ее груди, и ему были ясно видны сквозь материю ее трусики.

— Ты замечательно выглядишь сегодня вечером, — сказал он.

Она засмеялась, показав ровные белые зубы.

— Это моя работа, — сказала она.

— Твоя работа?

— Именно так я зарабатываю свое содержание. — Она передернула плечами. — Именно так большинство женщин зарабатывает свое содержание, если у них нет детей и они не ведут домашнее хозяйство.

— Брак в твоем изложении выглядит как-то очень по-деловому, — сказал Чак.

— А Гарри очень деловой мужик.

— Вы давно женаты?

— Чуть больше года. Первая жена Гарри умерла за год до того, как мы познакомились.

— А откуда вы родом?

— Мы оба с побережья — Гарри из Лос-Анджелеса, я из Сан-Диего. А ты?

— Из маленького городишка в Джорджии, называется Делано.

— Как тебе удалось научиться настолько здорово играть, чтобы стать профессионалом, если ты начал в маленьком городке?

— У меня в школе был очень хороший тренер. Он раздобыл для меня теннисную стипендию, благодаря которой я смог учиться в университете штата, а там у меня снова был другой хороший тренер. Я стал профессионалом прямо со школьной скамьи. А ты что делала, пока не встретила Гарри?

— О, я занималась множеством разных вещей — была секретаршей, регистраторшей, маникюршей, массажисткой.

— Готов спорить, ты была чудесной массажисткой.

Она снова улыбнулась.

— Я ей и была, уж это точно. Вот так я и встретилась с Гарри. Я работала в отеле в Лас-Вегасе.

— Ты уж слишком элегантная женщина, чтобы торчать в Вегасе.

— Я тоже так считала. Когда Гарри предложил мне выйти за него замуж, я поставила одно условие — что мне никогда, ни за что не придется вновь посещать Лас-Вегас.

Она налила им обоим еще шампанского.

— Ты эдак напоишь меня допьяна, потчуя меня шампанским на пустой желудок, — сказал он.

Она сняла ногу с ноги и села прямо.

— А разве я не должна напоить тебя, чтобы потрахаться с тобой? — спросила она.

Чак поставил свой фужер на стойку и попробовал унять дрожь, чтобы она не заметила его учащенного дыхания.

— Не-а, — сказал он.

Она встала, придвинулась к нему, обхватила его руками позади головы и поцеловала его слегка, играючи.

Чак задрал ее платье, положил ладони сзади на ее обтянутые трусиками ягодицы и сжал их, прижимая ее пах к своему.

— Их нужно снять, ты же знаешь, — прошептала она ему в ухо.

Он стянул их вниз.

Она выбралась из лежавших на полу трусиков, отступила на шаг назад и начала расстегивать платье.

Чак сбросил с ног туфли, стащил через голову рубашку и скинул шорты. Эрекция была полной.

Она протянула руку и взяла его за член.

— Иди за мной, — сказала она, пятясь через комнату и ведя его за собой, держа за член. Они дошли до толстого шерстяного ковра, она легла на спину и потянула его на себя.

Быстрый переход