Контора рассматривала только один вид терроризма — со стороны чеченских сепаратистов. Благородную ярость всерьёз никто воспринимать не хочет.
Поэтому Коноваленко и пришёл к Юсе.
— Уходи, Христом богом прошу, — сказал Сергей обалдевшему от такой информации коллеге, — тут скоро совсем жарко сделается, не хочу я, чтобы на тебя все думали, мне нужно, чтобы меня боялись!
— Зачем? — спросил Юся.
На Сергея жалко было смотреть: абсолютно безумное лицо, трясущиеся руки.
— Я никуда не уйду, потому что ни в чём не виноват, — твёрдо сказал Юся. — А вот тебе лучше уйти. И убрать все свои бомбы, пока не поздно.
Сергей вышел на улицу, глубоко вздохнул — и отправился убирать бомбы. До утра должен успеть.
Часть вторая. Эпизод 20
Когда Люси прилетела из Грэнби обратно в Сан-Франциско, в аэропорту её встретил человек, представившийся мистером Райнером.
— Люси, мне крайне прискорбно говорить вам об этом, но вы подозреваетесь в промышленном шпионаже в пользу Китая, а так же в пособничестве террористам.
— Что?
— Давайте без истерик. У бюро достаточно оснований для вашего задержания, и вполне достаточно улик, чтобы вас осудили лет на двадцать пять.
— Да как вы...
— Смею, миссис Дарк, смею. А так же смею предложить вам сделку. Но сначала позвольте рассказать вам интересную историю.
История интересной не была, она была гадкой от начала до конца, и по щекам Люси потекли слёзы ненависти и сожаления ещё до того, как Райнер закончил рассказывать.
Некто Чен, агент международной террористической организации «Братство небесного огня» несколько лет назад соблазнил и завербовал молоденькую талантливую программистку, работающую на Пентагон. Однако мужа программистки влекла не обороноспособность страны, а чистая наука. Чен уже пресытился военными секретами, его теперь прельщала всемирная сеть и прочие достижения научной мысли. Но талантливая программистка не хотела покидать Пентагон — она была на хорошем счету, её до сих пор не раскрыли, а муж, в общем, уже готов был отказаться от прав на супругу. И тогда Чен организовал небольшую, но страшную катастрофу, в результате которой программистка осталась без ног. Расчёт был прост — благородный муж ни за что не подаст на развод с женой-инвалидом, программистка-инвалид будет бесконечно благодарна любовнику, что он её не бросил, и сделает для него всё, что Чену заблагорассудится.
— Это неправда, — плакала Люси.
— Вот копии материалов расследования, ознакомьтесь. Помогите нам изобличить Чена, и мы заключим с вами сделку, вас укроют по программе защиты свидетелей.
Люси согласилась. Она не хотела спасаться. Она хотела, чтобы Чен остался в дураках. Она хотела причинить ему боль.
— Ты наследила! — жёстко отчитывал Люси Чен. — Как можно быть такой невнимательной?
— Я всего лишь спец по компьютерным программам, — сказала Люси. — Ты даёшь инструкции, а я выполняю.
— Но ты под колпаком у федералов!
— И что теперь? Убьёшь меня? Бросишь?
Убить — это как-то слишком в лоб. Удалить с поля — более мягко, и тоже по существу.
Однако удалять с поля Люси было бы сейчас весьма опрометчивым шагом.
— Ты нашла близнецов?
— И да, и нет.
— Подробнее.
Люси рассказала подробнее. Близнецов в Грэнби не было, но — и это странно — один из них там всё-таки побывал. Почему ты киваешь, тебе что-то известно? У тебя взгляд какой-то странный. Я не могу понять — как близнец оказался в Колорадо, хотя ты догонял их в Непале? И почему ты знал, что они могут оказаться именно в Грэнби? Почему ты молчишь?
Чен не говорил. Ему стало скучно. Он рассчитывал на то, что покалеченная Люси будет больше времени посвящать работе, а она слишком зациклилась на отношениях. |