Изменить размер шрифта - +
 Ник очень надеялся, что разочарование не будет так явно написано на его лице. Потом он заметил, что за ним внимательно наблюдает Надин, и вспомнил ее слова: «Ты слишком много нервничаешь. А должен позволять всему идти так, как оно идет».
 — Что ж, должен признать, что вы все выглядите просто потрясающе, — от всей души произнес Ник.
 Услышав это, Надин ему подмигнула.
 — Кроме того, к нам должны присоединиться еще несколько молоденьких цыпочек из городского агентства манекенщиц, — сообщил тем временем Ричи. — Они должны подойти через пару минут.
 Ник вновь воспрянул духом. «И я вовсе не обязан испытывать стыд из-за того, что их приход меня радует», — решил он.
 
* * *
 Люк потер глаза. Утренние часы тянулись неимоверно долго. Тем не менее деловая часть последнего их собрания наконец-то близилась к завершению. В общем и целом оно было полезным. Люк встретился и переговорил с поставщиками оборудования своего бюро, поучаствовал в ряде интересных семинаров, пообщался со старыми приятелями по бизнесу и, наконец, произнес весьма удачную торжественную речь.
 Было около часа дня, люди постепенно расходились по обеденным залам или направлялись к бассейнам, чтобы насладиться там ярким и теплым солнцем гостеприимного Майами, искупаться. Люк же не спешил ни в одну, ни в другую сторону. Ему надо было взглянуть на экспонаты зала, где демонстрировались последние модели гробов. Он уже бывал на выставке, и некоторые модели показались ему заслуживающими внимания. К тому же они и стоили гораздо дешевле, что позволило бы клиентам Люка сэкономить деньги.
 Он прошел устланным ковровой дорожкой коридором по направлению к демонстрационному залу. Вокруг все было тихо. Огромный зал находился вдали от оживленных мест гостиницы, например, от холла. Люк открыл входную дверь и вошел внутрь. Он оказался в совершенном одиночестве, наедине с рядами выставленных гробов. «Как бы долго мне ни пришлось оставаться в этом моем бизнесе, — подумал он, — я все равно так никогда и не привыкну к виду этих вот штуковин».
 Найдя интересовавшую его информацию о гробах, Люк записал ее в книжечку, убрал в карман ручку и в последний раз посмотрел по сторонам. «Сегодня, некоторое время спустя, сюда придут рабочие и уберут всю эту выставку, — подумал он. — Однако после всех проблем с доставкой этих экспонатов через холл гостиницы, администрация захочет выносить их отсюда исключительно через служебный вход».
 Вернувшись в холл гостиницы, Люк прямиком направился в главный, самый большой бар. Здесь он должен был встретиться с Эдом, быстро что-нибудь перекусить в его компании, а затем подняться вместе с ним в пентхаус, где вместе с Норой и Бриджит им предстояло принять участие в демонстрации колготок. «А потом, — с надеждой подумал Люк, — у меня наконец-то будет немного времени, чтобы передохнуть».
 
* * *
 Сверхзвуковой самолет компании «Калла-Лили» коснулся колесами посадочной полосы международного аэропорта Майами. Когда он подрулил к зданию аэровокзала, Престон Ландерс распахнул дверцу самолета и был встречен потоком жаркого воздуха Флориды.
 — Черт возьми! — пробормотал он. — Там, откуда я только что прилетел, воздух был приятным и прохладным.
 Стюардесса взглянула на него с явным сочувствием.
 — Доброго вам дня, сэр, — сказала она ему вдогонку. Он тем временем уже сбегал вниз по трапу самолета.
 — Сомневаюсь, что этот день станет для меня добрым, — успел ответить он ей на ходу.
 На посадочной полосе путешественника поджидал большой автомобиль, готовый немедленно доставить его в гостиницу «Уотергрин».
Быстрый переход