– Похоже, вы правы, Лемминге. Знаете, мне кажется, сверху это выглядело бы более художественно, что ли, если б вы там внизу воспользовались различными моделями нашего парка. Неплохая была бы идейка для рекламы.
– Мы так и сделали, – сконфужен но признался Леммингс.
– Да ну?
Миллис еще раз посмотрел вниз сквозь тройной толщины стекло. Все выстроенные кольцом машины выглядели одинаково. Он платит своим дизайнерам шестизначные суммы, чтобы они делали продукцию «Америкэн автомобиле» узнаваемой с первого взгляда, и вот результат!
– Все одинаковые, – подытожил Миллис.
– Я считал, так оно и задумано, – сказал Лемминге. – Массовое производство и все такое.
– Но они абсолютно одинаковые! Странно, что раньше я не обращал на это внимания. Что, модели других компаний тоже не различить?
– Да, сэр. Еще больше, чем наши.
– Ну, тогда ладно. Значит, мы по прежнему флагман индустрии. Это я люблю.
Эй! Это еще что такое?
– Сэр?
– У ворот что то происходит. Узнайте, что там.
Лемминге схватился за телефон и позвонил на пост у ворот.
– Что там у вас случилось, ребята? – спросил он.
– Тут один тип попытался пройти в ворота, мистер Леммингс.
– Что ему надо?
– Говорит, хочет видеть мистера Миллиса. И слышать не хочет, что нельзя, – сказал охранник.
– Так в чем проблема? Прогоните его, и все тут.
– Никак не выходит, сэр. Он отнял у нас оружие.
Леммингс посмотрел в окно вовремя, чтобы увидеть, как летят через высоковольтную ограду сначала стрелковая винтовка, потом автомат. Засим последовали разнообразные пистолеты и полицейские дубинки. Тут настала очередь радиотелефона, и трубка в руке Леммингса смолкла.
– Похоже, у ворот серьезная заварушка, мистер Миллис.
– Сам вижу, – сказал Миллис. – Наверно, группа захвата. Господи, может, этот стрелок из какой то террористической банды?
Тут в воздухе над оградой возникло еще нечто. Вернее, некто – мужчина, который с такого расстояния выглядел нельзя сказать, чтобы внушительно.
– Это не группа захвата, – сказал Леммингс. – Всего лишь костлявый парень в футболке.
– Как он преодолевает забор? Вскарабкивается или прыгает?
– Не могу сказать, сэр, да это и неважно. Сейчас коснется высоковольтного провода наверху, и ему конец.
Костлявый приземлился на венчающий ограду оголенный электрический провод и замер там, превосходно держа равновесие. Ничего не произошло.
– Почему же он жив? – спросил Миллис.
– Видимо, потому, что знает, что делает, сэр. Удар тока смертелен только в том случае, если человек, прикасающийся к нему, заземлен.
– Заземлен, не заземлен – этого я не понимаю. Для этого у нас есть отдел электрического оборудования, – пробурчал Миллис. – Я думал, если потрогать оголенный провод, то сразу убьет.
– Вы когда нибудь видели, как сидят голуби на третьем рельсе в метро, сэр? Тот же случай.
– Я в метро не езжу. У меня шесть машин, все похожи одна на другую.
– Ток не опасен для человека, который к нему прикасается, до тех пор, пока человек, находясь в контакте с током, не коснется другого предмета.
– Но ведь не может же он торчать там вечно? Циркач какой то. Может, в этой банде все террористы – канатоходцы, акробаты и прочее?
– Пока что он здесь один, – сказал Лемминге, и в этот момент человек, балансировавший на оголенном проводе, подпрыгнул и как бы поплыл по воздуху к земле – тем же волшебным образом, как поднимался на ограду с другой стороны.
– Пора его остановить, – пробормотал Леммингс и набрал номер основного поста безопасности. |