— Отвратительная личность. Следовательно, голос, который слышала миссис Салливан в его комнате в то утро, был ваш.
— Мой? Но я никогда… В какое утро?
— В последнюю пятницу. Ваш муж рассказывал вам, как он намеревается отнестись к требованию похитителей, когда они уже вошли с ним в контакт. Вы были расстроены и не соглашались с ним. Лики в своей комнате слушал этот разговор. Он должен был в Белкастере каким-то образом предупредить похитителей уже через три часа. После этого он не решился оставить потайной микрофон на месте.
В прекрасных глазах Елены Рэгби отразились облегчение и взволнованность.
— Слава Богу, что мы знаем это. Теперь вы его арестуете?
— Нет. Сейчас мы не можем себе позволить это.
— Но он должен знать, где находится Люси.
— Сомневаюсь. А если и знает, то не скажет.
— Но полиция сможет выудить у него эти сведения.
— Ей запрещено подвергать пыткам заключенных. Если Спаркс обнаружит устройство в комнате Лики, то это нам поможет. Но у Лики хватит ума избавиться от него. И все же мы не должны пока никому говорить о нашем открытии. Если Лики узнает, что мы знаем о «жучке», то он не будет пытаться снова установить контакт с похитителями. А мы хотим, чтобы он это сделал. Он ведь наша единственная нить, которая ведет к ним. С этих пор за ним будут следить более внимательно, чем раньше.
— Я только что подумала вот о чем, Найджел, — сказала Клэр. — Все телефонные звонки из Домика для гостей и Даункомби прослушиваются. Так?
— Да.
— И никто из нас не может покинуть деревню без того, чтобы за ним не следили?
— Да.
— Но допустим, кто-то из этих газетчиков — осведомитель… Я просто пытаюсь представить, как мистер Лики может снестись с похитителями…
— Это хорошая мысль. Но все полномочия Спаркса строго определены и согласованы с его руководством. Я должен ему сейчас позвонить. — У двери Найджел обернулся: — Миссис Рэгби, вы обещали не проронить ни слова об этом открытии.
— Но я, конечно, могу рассказать все моему мужу?
— Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали.
— Хорошо.
— А если вы будете разговаривать с Джастином Лики, ведите себя, как будто ничего не произошло. Не дайте ему возможности подозревать…
— Я понимаю. Можете положиться на меня. — Елена улыбнулась своей очаровательной улыбкой. — Я ведь актриса и приучена носить маску.
— Как это говорят в Шотландии? «Фальшивое лицо»? — заметила Клэр. — Елена, думаю, что теперь мне удастся лучше схватить ваше истинное лицо. Можете ли вы позировать мне опять?
Найджел поговорил по телефону с суперинтендантом, в результате чего Спаркс приказал человеку в штатском, находившемуся в Домике для гостей, осмотреть комнату Джастина Лики. Это должно было быть сделано сегодня вечером во время обеда, когда сыщик мог быть уверен, что ему не помешают.
Когда Найджел вошел в гостиную, там были трое.
— Кончили играть в снежки? — спросил он у Черри, сгорбившейся у камина. — Как чувствует себя побежденный?
— О, хорошо, я думаю. Он и Лэнс немного подрались. Теперь оба отдыхают наверху.
— Отвратительно. Взрослые люди — и так скандалят. Сегодня же воскресенье! — сказала жена адмирала.
— Но здесь, видимо, по воскресеньям больше и делать нечего.
Адмирал оторвался от своей книги о восточной мистике.
— Вы не доводите учение об отказе от применения насильственных методов до крайности, Черри?
— На деле я не могла бы убить Лики. |