- Ты тоже не помолодел за этот день, - откликнулся дядюшка кшатрия. - Не поможешь ли мне доползти до моих ворот, сосед?
- Твои ворота так далеко - целых двенадцать шагов, если мне не изменяет память. А мои совсем рядом. Может, постучишь?
Кшатрий колебался всего секунду:
- Ты спас мне жизнь! И поэтому я готов стучать в твои жалкие ворота до самого утра. Вот только отдышусь...
Друзья снова привалились друг к другу, не в силах пошевелиться. Надо отметить, что за последние сутки они изрядно изменились. Молодость, которую они обрели, искупавшись в Вариных котлах, стремительно отступала, а старость торопилась вернуться на утраченные было позиции: замечательная шевелюра кшатрия седела прямо на глазах, друзья худели и покрывались морщинами, их тела, еще утром мускулистые и полные сил, теперь едва повиновались своим обладателям.
Неожиданно за забором что-то зашуршало. Верный старый попутай кшатрия услышал голос любимого хозяина и, позабыв о прежних обидах, хрипло завопил:
- Кшатрий-дурак! Кшатрий-дурак!!!
- О моя милая птичка! Она узнала меня! - смахнул слезу умиления растроганный хозяин.
- Кажется, раньше тебе не очень нравилась эта присказка? - хихикнул его сосед.
- Дело не в словах, а в том чувстве, которое в них вкладывается...
Дальнейший обмен обретенной мудростью потонул в шуме, нарастающем за обоими заборами:
- Эй, кто-нибудь! Оторвите башку этой глупой птице...
- Смотри, как бы бродяги, сидящие под твоим забором, тебе самому башку не оторвали...
- За своим забором следи!..
Кшатрий-племянник и Бахадур-младший, разбуженные воплями попугая, выскочили за ворота, готовые вцепиться друг другу в волосы.
- Дети, перестаньте ссориться, - прошелестела отделившаяся от забора тень.
- Какие мы тебе дети? - рассвирепели соседи и дружно двинулись на бродяг.
Внезапно кшатрий замер, забыв разжать кулаки. Внимательно приглядываясь к одному из бродяг, он бухнулся на колени и пополз вперед:
- Дядюшка, не может быть! Не лгут ли мои глаза?
- Не лгут, драгоценный племянничек! А ты что встал? - прошамкал дядюшка, неодобрительно глядя на молодого Бахадура. - Неужто хочешь, чтобы твой отец до утра под забором валялся?
- Отец! - протяжно заголосил Бахадур. Рухнув рядом с соседом, он недоверчивым шепотом поинтересовался: - Послушай, кшатрий, ты тоже видишь моего отца или он мне мерещится?
Тут Бахадур-старший залепил сыну такую оплеуху, что у того потемнело в глазах:
- Ты все еще думаешь, что я тебе мерещусь?
- О отец! Теперь я уверен: это действительно ты. Но как, почему?..
Последовала еще одна оплеуха:
- Может, пригласишь нас в дом? И запомни: кшатрий снова наш лучший друг.
Недоуменно косясь друг на друга, соседи подхватили своих престарелых родственников и поволокли в дом Бахадура, явившего чудеса гостеприимства.
В эту ночь в обоих домах никто не спал. Слуги и домочадцы носились колесом, не зная, как еще ублажить неожиданно воскресших старичков: их помыли, перевязали раны, одели в лучшие одежды и среди ночи устроили пир горой, оценить который у бедных странников уже не хватило сил. Поклевав немного, они дружно захрапели, успев лишь поведать, что реинкарнация в храме Каа-мы - сплошная фикция и обман. Эта новость так потрясла соседей, что они до самого утра просидели в доме Бахадура, обсуждая на разные лады, как такое могло произойти, и дожидаясь пробуждения лжереинкарнированных родственников. |