Изменить размер шрифта - +
Я не хотел больше быть рабом своих страстей. Лучше уйти из жизни, уйти от дневного света, который горячит, будоражит и

вызывает желания, уйти в холодную вечную ночь и отдохнуть. Игра окончена.
     Я проиграл.
     Я стоял у края великого океана, мне страстно хотелось молиться, и я жаждал покоя.
     Скоро на востоке вновь поднимется красная завеса и изменит все кругом, и снова на месте таинственной неопределенности воцарится серый,

жестокий мир четкой несомненности. Сейчас отдых, передышка, но завтра я снова буду Вильямом Ледфордом, полуголодным, плохо одетым, неуклюжим,

бесчестным человеком, язвой на лице жизни, источником тревог и горя даже для родной любимой матери. В жизни для меня не осталось никакой

надежды, лишь месть перед смертью.
     Так зачем она мне, эта жалкая месть? У меня вдруг промелькнула мысль, что можно сейчас же покончить со всем, а тех, других, оставить в

покое.
     Войти в это манящее море, в этот теплый плеск волн, где соединились вода и свет, остановиться, когда вода дойдет до груди, и вложить в рот

дуло револьвера...
     А почему бы и нет?
     С усилием оторвался я от края воды и в раздумье стал подниматься по берегу...
     Потом обернулся и посмотрел на море. Нет. Что-то во мне говорило "нет".
     Надо еще подумать.
     Идти было трудно: мешал глубокий песок и частый кустарник. Я сел среди черных кустов, опершись подбородком на руку. Револьвер я вынул из

кармана, посмотрел на него и оставил в руке. Жизнь? Или смерть?
     Мне казалось, что я вопрошаю самую глубину жизни, на самом же деле я незаметно задремал.

***

     Двое купающихся в море.
     Я проснулся. Все та же дивная белая ночь, и синяя полоса ясного неба не стала шире. Эти люди подошли, должно быть, в тот момент, когда я

засыпал, и разбудили меня. Они были по грудь в воде и теперь выходили из нее, возвращаясь на берег. Впереди женщина, с волосами, обвитыми вокруг

головы, и следом за ней мужчина; два стройных силуэта, посеребренные сиянием света в струях блестящей зеленой воды и мелких волн. Он плеснул в

нее водой, она ответила тем же, вода уже доходила им только до колен, и через мгновение их ноги блеснули на серебристом песке.
     На обоих были плотно прилегающие к телу купальные костюмы, не скрывавшие красоты молодых тел.
     Она взглянула через плечо, увидела его ближе, чем ожидала, и с легким криком, пронзившим мне сердце, бросилась бежать прямо на меня; как

ветер, пронеслась она мимо, мелькнула в черных кустах, он за нею, и оба скрылись за песчаным холмом.
     Я слышал, как они кричали и смеялись, задыхаясь от бега...
     Вдруг меня охватило бешенство. Я вскочил с поднятыми кулаками, окаменел на мгновение, бессильно грозя далекому небу.
     Эта быстроногая купальщица, вся сотканная из света и красоты, была Нетти, и с нею он, ради которого она изменила мне.
     Как молния, промелькнула мысль, что я мог здесь умереть, упав духом и не отомстив!
     Через мгновение я уже гнался за беспечной, ничего не подозревавшей парой, неслышными шарами, по мягкому песку, с револьвером в руке.

***

     Добежав до вершины песчаного холма, я увидел среди дюн дачный поселок, который искал. Где-то хлопнула дверь, беглецы исчезли.
Быстрый переход