– Алкоголь, – сонным голосом произнес Джордж, – вреден для организма.
Мы вышли наружу, и Уолтер сказал мне, чтобы я сел за руль.
– Не в сторону города, – сказал он, – в противоположную. В миле отсюда я видел местечко, на вид весьма неплохое.
– Проверим.
По дороге мы оба молчали, поглощенные своими мыслями.
Бар оказался приземистым желтым кирпичным зданием с посыпанной щебенкой автомобильной стоянкой перед входом. На щите перед входом красовалась неоновая надпись: “Гостиница “Танго”. На стоянке были два “плимута”, “шевроле”, микроавтобус “фольксваген” и перед самым входом старинный “паккард”. Мы поставили с ним рядом свой “форд” и вошли внутрь.
Главный зал был большой, с баром в форме подковы. Бар находился в левой части зала и занимал большую часть его пространства. Вдоль одной из стен стояли маленькие столики, а широкий дверной проем в задней стене вел в соседний зал, сплошь заставленный рядами столиков. Справа у входа был стол для игры в шаффлборд, а у противоположной стены громоздились ящики с пивом.
Женщин в зале не было. Шестеро или семеро мужчин в рабочей одежде сидели за стойкой бара, а еще четверо играли в шаффлборд. Бармен был низеньким, крепко сбитым и совершенно лысым человечком. Его лысина отсвечивала янтарным блеском в косых лучах света.
Уолтер повел меня вдоль стойки в самый ее дальний конец, где можно было спокойно поговорить. Ящики с пивом стояли у нас за спиной, стена была справа, а ближайший посетитель сидел слева от нас через четыре табурета.
Мы заказали “Будвайзер”. Бармен подал нам пиво, получил с Уолтера деньги и вернулся к посетителям на другом конце подковы. Уолтер отхлебнул пива, улыбнулся и сказал:
– Ну? Ты хочешь рассказать мне об этом?
– Что? О чем рассказать? – Я сам чувствовал, как фальшиво выглядит мое удивление.
Он еще шире улыбнулся, покачал головой и похлопал меня по спине.
– Пол, – сказал он. – Ты хороший парень. Я рад, что доктор Ридмен прислал тебя к нам.
– Ты рад?
– Ты когда‑нибудь подумывал о постоянной работе в профсоюзе?
Я никогда над этим не задумывался, и его вопрос явился для меня полной неожиданностью, поэтому я ничего не ответил.
– Ты подошел бы для такой работы. Ты интеллигентен, находчив, и у тебя хорошее, честное лицо.
– Ну, – сказал я.
Он подтолкнул меня локтем и громко засмеялся:
– Работа не всегда такая, как в Уиттберге, Пол. Обычно немного получше.
– Не сомневаюсь.
– Ты должен это обдумать, – сказал он.
– Но ведь мне еще нужно получить мою степень.
– О, конечно! Ты должен завершить учебу. Тебе необходимо университетское образование, Пол. Если ты хочешь чего‑нибудь добиться в нашей жизни, тебе необходимо иметь диплом.
– Я думаю точно так же.
Уолтер говорил совершенно серьезно, и эта его серьезность на сей раз не была напускной.
– Ты экономист, – сказал он. – Или будешь им. Ну, ты ведь хочешь прилично жить? Получать, конечно, не миллион долларов, но все‑таки вполне приличную зарплату. Поэтому преподавание и государственную службу побоку. И там и там платят копейки. Остается промышленность или профсоюзы. Профсоюзы нанимают на работу кучу экономистов, Пол, и платят им чертовски хорошую зарплату.
– Я хотел бы продолжать учебу и получить степень магистра.
– Разумеется. Нельзя быть стоящим экономистом с какой‑то паршивой степенью бакалавра. Но у профсоюза на этот счет имеется специальная программа. Ты нанимаешься на работу после окончания Монекийского колледжа. |