Изменить размер шрифта - +
А сейчас это тем более необходимо, если я собираюсь уплыть в Новый Свет и остаться там на всю жизнь.

— Весьма мудрое решение для молодого сеньора. А в чём же тогда проблема?

— Моя невеста, с которой я помолвлен, Мерседес де Сильва, сейчас находится где-то на границе с Францией, в составе отряда боевых магов, которые участвуют в практике. Я очень беспокоюсь о ней, а кроме того, абсолютно неизвестно, как долго она там задержится. Получается, что я не смогу на ней жениться, если я собираюсь уплыть в Новый Свет?

— Интересная проблема, я узнаю о вашей невесте, граф. Вас вызовут ко мне, пока вы находитесь в Мадриде. Вы же не собираетесь уезжать в скором времени?

— Нет, я буду ждать вашего решения и помощи. И в знак благодарности прошу принять от меня этот драгоценный камень.

Достав маленькую шкатулку из слоновой кости, я раскрыл её и показал необработанный алмаз коньячного цвета и весьма крупных размеров. Кардинал взглянул на камень и несколько томительных мгновений рассматривал его.

— Красивый камень. Теперь понятно негодование турков. Вы весьма удачливый молодой сеньор. Что же, церковь сможет создать очередной шедевр в украшении образа святой Девы Марии. Ваше подношение не пройдёт бесследно. Вы можете идти, граф, вас вызовут.

Глубоко склонившись в поклоне, я удалился.

Весь день я пребывал в странном настроении, проще сказать, я пребывал в полном раздрае. Всё валилось из рук. Хотелось куда-то бежать и что-то делать. Жаль, но возле Мадрида не было моря, и я не мог пойти к нему, чтобы, глядя на бурную гладь и вдыхая солёный морской воздух, забыться от невеселых мыслей.

Не знаю, как я пережил эти сутки, но всё же смог дождаться посыльного от кардинала, который прибыл на следующий день. Вторично явившись к главному инквизитору, я с полным вниманием слушал его слова, которые оказались неожиданными для меня.

— Должен вас обрадовать, вам была назначена короткая аудиенция у короля, но в последний момент её отменили. Тем не менее, отношение короля к людям, что берут на себя труд бороться с пиратством, просто прекрасное. Более того, король распорядился выправить документ, на основании которого вам будут оказывать всяческое содействие в Новом Свете. И этот документ вы получите уже завтра. В нём будет расписано, на какую именно помощь вы сможете рассчитывать в Новом Свете, в частности, ремонтировать корабли, поврежденные в бою. И это будет происходить за счёт королевской казны.

— Благодарю за поистине королевскую щедрость Его Величества, — поклонился я.

— Да, и это ещё не всё. Король распорядился, что все деньги от полученных вами трофеев, которые предназначаются в королевскую казну, вы должны расходовать на увеличение своего флота и борьбы с разбоем на море. Как вам?

— Я благодарю Его Величество.

— Те же преференции, что предназначались нам, святая церковь решила тратить на постройку церкви, посвящённой всем погибшим морякам и, особенно, от пиратского разбоя. В Сантьяго-де-Куба вам всё расскажут, и вы определитесь с местом и размерами будущей церкви. Не думаю, что она будет большой, но зато у вас появится дополнительный смысл решительно бороться с пиратством. Ведь ваш отец тоже погиб в море?

— Да, Ваше Преосвященство.

— Вот-вот. Кроме того, я спешу вас обрадовать, что ваша просьба о переводе к вам виконта Алонсо де Переса исполнена, и он дожидается вас в порту Кадиса, весь в нетерпении сражаться с пиратами.

Я ещё раз поклонился кардиналу.

— Спасибо, я искренне рад этому. А как насчёт моей невесты, вы смогли выяснить что-нибудь, Ваше преосвященство?

— Смог. Она действительно находится в боевой группе магов, и это очень далеко отсюда. Ей уготована иная участь, чем вам. Вам — сражаться на море с пиратами, ей — защищать своё Отечество на земле и выйти замуж за боевого мага.

Быстрый переход