Не иначе, как все окрестные посёлки и городские трущобы не жалеючи их отдали, чтобы они могли напасть на меня.
Было их не меньше тридцати человек, а с холма продолжали изредка бить арбалетчики и пращники, поддерживая своих. Прозвучала новая, но уже более короткая ария, и водяные стрелы сначала ударили по верхушке холма, подавив стрелков, а потом уже направились и в самих атакующих.
Но многие из них все же успели добежать до меня и напасть. Вот только конь мой, повинуясь шпорам, рванул вперёд, оставив осла одного. Двоих бандитов, попавшихся мне на пути, я банально зарубил саблей.
Выйдя из непосредственного контакта, я развернул коня и снова бросил его в галоп, атакуя бандитов. Удар следовал за ударом, и там, где не успевала магия, успевала сабля. Сначала бандиты пытались мне сопротивляться, но после убийства вожака они стали разбегаться.
Мой ослик пал смертью храбрых, зарубленный кем-то из бандитов, чисто из мести. Жалко было ослика, а этих придурков нет. Увлёкшись погоней за оставшимися в живых, я пропустил следующую атаку. Атаку, о которой я и не подозревал.
* * *
Барон Эрик Манштейн имел огромные долги, образовавшиеся из-за его любви жить на широкую ногу. Давно было заложено поместье и старый, хоть и небольшой, замок. Сколотив небольшую шайку из наёмников, он подвязался решать разные щепетильные вопросы для власть предержащих. Это хоть как-то покрывало его расходы.
Спектр услуг был довольно широк, а методы — самыми разнообразными. Единственным условием было то, что он не брался за мелочёвку, временами промышляя и разбоем. Сведения о том, что из Киля едет некий очень богатый испанец он получил от своего кредитора, который намекнул, что с гибелью этого человека он может списать все свои долги и ещё даже заработать. Но испанец, которого предстояло убить, являлся очень сильным магом, да ещё и обладал ценными артефактами. Его просто так не возьмёшь.
Да только Эрик Манштейн тоже не был профаном в этом деле. Он и сам обладал магическими талантами и был магом воздуха средней силы. По такому случаю он прикупил пару сильных амулетов, истратив на них последние деньги. А заказчик любезно прислал ему ещё один защитный, весьма мощный амулет, в счёт будущих барышей.
Собрав отряд, барон выдвинулся искать испанца, который накануне выехал из Киля. Испанец по полученным сведениям направлялся в сторону Гамбурга. Пришпорив коня, барон поскакал вперед, напряженно вглядываясь вдаль, пока не заметил впереди оживление и до его слуха не донеслись звуки далёкого боя.
О том, что на испанца должен был напасть целый отряд городского отребья, он знал. Заказчик предупредил его об этом. В любом случае, его задачей было уничтожить и испанца, и отребье, кто бы там не победил. В этом случае он решал сразу три задачи: своего обогащения, законного уничтожения испанца и уничтожение банды, что либо уже будет уничтожена, и тогда он выступит карающей рукой местного закона, убив испанца, либо он восстановит справедливость, уничтожив банду.
Всё шито-крыто и деньги получены. И пусть родственники испанца пытаются доказать наличие у того ценностей. Деньги похищены и спрятаны бандитами, а где — неизвестно.
Эрик Манштейн осмотрелся и понял, что успел вовремя, испанец уничтожал остатки банды, гоняясь за ними по полю и добивая ударами сабли. Барон оценил его. Противник был стоящим, а значит, не время для самообольщения. Удар надо нанести внезапный и самый сильный, на который он только способен.
Тронув поводьями коня, барон поскакал к холму, на вершине которого его отряд быстро добил прятавшихся там раненых бандитов. Изготовившись для нападения, он придержал два десятка своих наёмников, не сильно, к слову, щепетильных.
И, быстро прочитав арию, резко махнул рукой, послав в бой весь отряд. Наёмники, пришпоривая коней, ринулись вниз с холма, атакуя одинокого всадника.
* * *
Добивая очередного бандита, я услышал приближающийся конский топот и повернул голову. |