Не найдя в сумке никаких документов, он печально задвинул ее обратно под кресло.
Самолет набирал высоту, оторвавшись уже футов на сто от земли и поворачивая на запад от озера Пончарт рейн. Римо послышалась глухое урчание где то в недрах машины, как будто огромная птица переваривала еду. За какие то считанные секунды легкий шум перешел в оглушительный рев. А еще через секунду вся передняя часть самолета вдруг отвалилась, рассыпавшись на мелкие обломки. Одна из стюардесс закричала, из рта и ушей у нее хлынула кровь, и она полетела в зияющую дыру, задев перед этим острый металлический выступ, оторвавший ей руку. Все, что не было прочно закреплено, провалилось туда же. Некоторые ремни безопасности не выдержав напряжения, порвались, и несчастные пассажиры тоже покатились в дыру.
Самолет падал в воду.
Римо слышал, как кто то громко всхлипнул: “О, Боже!”
Но он сомневался, что Бог может сейчас им помочь.
Глава двадцать вторая
Смит чувствовал себя в конец измотанным, когда поздно вечером добрался до мотеля “Сигал” – грязной дыры на Пенберри стрит.
Входя в мотель, он услышал пение, оно доносилось из странного строения как раз напротив гостиницы.
Пение?
И как раз против дома, где остановился Римо?
Всю усталость как рукой сняло. Сердце Смита учащенно забилось, он повернулся назад, пересек улицу и, открыв дверь, из за которой неслось пение, оказался в большом темном помещении. Ему тут же ударил в нос едкий запах благовоний; от тесноты и множества человеческих тел в зале стояла страшная духота.
Люди здесь были, в основном, молодые, некоторые почти подростки, и все они орали, что было мочи. Внимание их сосредоточивалось на статуе, установленной на высокой платформе. Поющие часто кланялись статуе, воздевали руки и, впадая в экстаз, кружились. Харолду Смиту эти суетливые действия показались и бессмысленными, и унизительными для его участников.
Оглядевшись, Смит вздохнул и направился к дверям. Усталость вновь накатилась на него. Ни О.Х. Бейнса, ни Римо здесь не было. Ну, что ж, сказал себе Смит, версия стоила того, чтобы ее проверить, хотя она и вела, как и все остальные его версии, в тупик.
Он уже был у самых дверей, когда неизвестно откуда взявшийся коротышка индус закричал на него:
– Эй ты! Чего тебе здесь, надо?
Из поющих юнцов никто даже не повернулся на крик, а Смит сухо произнес:
– Полагаю, мне здесь ничего не надо.
– Тогда зачем ты здесь? Что, просто вошел с улицы?
– Да. Дверь была открыта, и я вошел.
– А зачем? – раздраженно спрашивал индус. – Ищешь, к какой бы церкви присоединиться?
– Я ищу человека по имени О.Х. Бейнс. Моя фамилия Смит.
Индус удивленно заглотнул воздух.
– Бейнс? – пискнул он. – Нет здесь никакого Бейнса. Сожалею. – Говоря, он настойчиво подталкивал Смита к дверям. – Найдите себе лучше другую церковь.
– Я ищу еще одного человека, – сказал Смит. – Высокого, темноволосого мужчину. У него очень широкие запястья...
Индус решительно вытолкнул его на улицу, и Смит услышал, как он запирает дверь на засов.
А Бен Сар Дин, прислонившись к двери с другой стороны, обливался от страха потом.
Затем, расталкивая посвященных, направился в глубину ашрама в кабинет О.Х. Бейнса.
– К нам приходил федеральный агент, – сказал он.
Бейнс ошарашенно посмотрел на него из за стола.
– Но теперь его здесь нет?
– Еще несколько минут назад он был здесь. Искал вас. О, несчастный я, как мне не везет...
– А почему ты думаешь, что он агент? – спросил Бейнс, внезапно проявляя интерес. – Он тебе что сказал?
– Не думаю, а знаю, – ответил индус. |