Изменить размер шрифта - +
Значит, старик прав, повторяя тысячу раз, что знание Синанджу не для белых. Может быть, есть что то в генах западного человека, что сопротивляется тренировке и ведет к безумию?

О, Чиун, подумал он. Дай мне найти тебя.

Молодая женщина поступила правильно, сбежав от него. Ему нельзя находиться среди нормальных людей. Он тут же решил, что если опять увидит ее, то не подойдет. Хорошо бы никогда ее больше не встречать. Потому что теперь он в ее сторону и не посмотрит. Скорее всего, она не такая красивая, как ему показалось. Он просто не обратит на нее внимания. Даже жаль, что он не увидит ее больше, он бы сразил ее своим равнодушием...

Девушка летела с ним в одном самолете, и Римо быстро убедил ее соседа покинуть кресло.

– Вы красивее всех, кого я видел, – признался он незнакомке.

Та потянулась к кнопке вызова бортпроводника.

– Не делайте этого, – взмолился Римо. – Ну, пожалуйста. Я больше не произнесу ни слова. Только буду любоваться вами.

Девушка некоторое время смотрела на него непонимающим взглядом и наконец спросила:

– И это все, что вам нужно?

Римо кивнул, не говоря ни слова, согласно данному обещанию.

– В таком случае меня зовут Айвори.

Она протянула ему белую ручку с наманикюренными пальчиками, на указательном сверкнул большой бриллиант. Девушка улыбнулась, и Римо захотелось утонуть в ее улыбке.

Он улыбнулся в ответ.

– Могу я теперь говорить?

– Попробуйте. Я скажу вам, когда замолчать, – сказала девушка.

– Откуда вы?

– Из Шри Ланка, – ответила она.

– Даже не представляю, где это, – признался он.

– Это древняя маленькая страна с новым большим названием, – сказала девушка.

– Вы теперь туда направляетесь?

– Да, но окружным путем. Большую часть времени я путешествую по Востоку и делаю покупки.

– Тяжелая жизнь, – проговорил Римо.

– Временами приходится нелегко, – согласилась девушка. – Но, видите ли, это моя работа, а не хобби. Я закупаю антиквариат для коллекционеров. Тот же посыльный – только более высокого ранга.

Римо подумал, что уж за посыльного ее никто бы никогда не принял, но оставил ее слова без комментария, только спросил:

– Антиквариат? Он хорошо расходится?

Она кивнула.

– Только по настоящему старый. Мои клиенты хотят стать обладателями греческих фризов, притолоками египетских храмов, такими вот вещами.

– Старинными статуями, – проговорил тихо Римо, думая о своем.

– Ими тоже. Кстати, последнее время я выискивала в Америке одну статую – проследила ее путь до Нового Орлеана. Но там след ее затерялся. Владелец продал ее, сам умер, и никто не знает, кто стал теперь ее хозяином.

– Ценная вещь?

– Старинная статуя стоит приблизительно четверть миллиона долларов, – ответила Айвори. – Жена бывшего владельца призналась, что муж сбыл ее всего за сорок долларов.

– Наверное, очень красивая вещь, если так дорого ценится, – предположил Римо.

Айвори пожала плечами.

– Никогда ее не видела воочию, но снимки смотрела. Глиняная богиня с несколькими руками. Число их колеблется в разных каталогах.

– Кали, – произнес Римо, закрывая глаза.

– Что вы сказали?

– Ничего. Не обращайте внимания. Может быть, вам и не стоит ее разыскивать. Вдруг она приносит несчастье.

– Если бы я боялась сглаза или проклятия, – сказала девушка, то вряд ли покупала бы что нибудь, сотворенное более недели назад. Но эта статуя – действительно особая статуя.

Римо хмыкнул. Ему не хотелось говорить о статуе. Беседа нервировала его. Ему даже показалось, что он ощущает запах Кали в самолете.

Быстрый переход