| – Ну хрена ж себе он тут мне втирает, а? – обратился Мо к Тони. – Ушам своим не верю. – А я верю. – Завали пасть, козлина. С тобой никто не разговаривает. – Мне в туалет надо. – Ты чего, глухой? – Мо шумно выдохнул через нос, зашел Тони за спину и постучал ему костяшками пальцев по затылку. – Тони, – сказал я. – Обойди диван, туалет вон за той дверью. Мо засмеялся: – И что? Кресло он с собой потащит? Вдруг раздался громкий щелчок. Тони сбросил наручники и направился в туалет. – Эй! – вскрикнул Мо. Тони оглянулся: – Слушай, ну мне реально приспичило. «Самоубийцей оказалась Карен Николс, – говорилось далее в статье, – опознать которую удалось благодаря тому факту, что перед прыжком она оставила на площадке обозрения бумажник и одежду». Полфунта мяса шлепнулось мне на плечо. Я оглянулся – Мо опускал сжатую в кулак руку. – Кензи, хрена ты себе позволяешь? Я вернулся к чтению. – Заплати мне, Мо. – Ты чего, с этим дебилом роман крутишь, что ли? Пивка ему, блин, купил, может, еще и на танцульки с ним ходил, а? Площадка обозрения здания таможни находится на высоте двадцати шести этажей. Падая оттуда, наверное, можно увидеть даже верхушку холма, на котором расположен район Бикон‑хилл, площадь Гавернмент‑сентер, небоскребы в деловом центре, а потом – Фэнл‑холл и здание крытого рынка Квинси. И все это за одну‑две секунды – стремительно проносящиеся перед глазами кирпич, стекло и желтые огни, которые видишь, прежде чем упасть на брусчатку. Часть тебя подпрыгнет от удара. А часть – нет. – Слышишь меня, Кензи? – Мо замахнулся снова. Я уклонился от удара, бросил газету и правой рукой вцепился ему в глотку. Толкнул его к столу и продолжал давить, пока он не прижался лопатками к столешнице. Тони вышел из туалета. – Ну ни фига ж себе, – протянул он. – В каком ящике? – спросил я Мо. Он вопросительно выпучил глаза. – В каком ящике мои деньги? Я чуть ослабил хватку. – В среднем. – Тебе же лучше, если там лежит не чек. – Нет, нет. Наличные. Я отпустил его, но он так и остался лежать на столе, надсадно дыша. Я обошел его, открыл ящик и обнаружил там свою плату – перетянутые аптечной резинкой банкноты. Тони сел обратно в кресло и защелкнул браслет наручников на своем запястье. Мо поднялся на ноги. Потер горло, закашлялся – как кошка, отхаркивающая волосяной ком. Я снова обошел стол и поднял с пола газету. Маленькие глазки Мо потемнели от обиды. Я расправил смятые страницы, аккуратно сложил газету и убрал ее под мышку. – Мо, – сказал я. – У тебя в кобуре на левой лодыжке спрятан пистолет, а в заднем кармане – свинчатка. Взгляд Мо стал еще жестче. – Потянешься за ними, и я тебе наглядно покажу, насколько хреновое у меня сегодня настроение. Мо кашлянул. Опустил взгляд. Прохрипел: – Хрен ты теперь работу найдешь в нашем бизнесе. – Какая трагедия, – сказал я. – Сам увидишь, – сказал Мо. – Без Дженнеро, я слышал, ты за каждый цент в лепешку расшибаешься. Вот погоди, сам приползешь ко мне, чтобы я тебе хоть какую работенку подкинул. Умолять будешь. Я взглянул на Тони: – Ты как, в порядке будешь? Он закивал. – В тюрьме на Нашуа‑стрит, – добавил я, – есть один охранник, Билл Кузмич его звать.                                                                     |