Александр, хихикая, воскликнул:
— Не может быть, Георгия. Ты все выдумала!
— Нет, не выдумала. Я покажу тебе, как они целовались.
Георгия стала подталкивать Александра на газон со сверкающей травой. А Грейс подумала: вот оно что, Питер и Эбба. Не это ли причина несчастья Кейт! Если так, то с какой стати Питер читал ей нотации на предмет ее отношений с Польсоном?
И только в конце прогулки была упомянута Вилла. Георгия со своей раздражающей проницательностью спокойно сказала:
— Я думаю, Вилла не могла видеть, куда ехала. Потому что потеряла очки. И поэтому могла упасть в озеро.
Когда они вернулись, Кейт уже встала, оделась и готовила чай. Она выглядела ужасно — серое лицо, мокрые глаза, и когда она возилась с чашками и блюдцами, они звенели от дрожи в руках. Но, по крайней мере, она старалась держаться. Эббы не было.
— Грейс, вы прелесть, что погуляли с детьми. Они выглядят лучше. И я отдохнула, мне тоже лучше. В последнее время мы запустили хозяйство. Питер все еще нездоров, но упорно ходит на работу, а сейчас особенно. — Кейт сжала губы, чтобы не упомянуть Виллу. — Выпьете с нами чаю?
— Польсон обещал заехать за мной в пять. У нас еще есть время.
— Он тоже может выпить чаю. Мы ведь его как следует и не знаем. А я знаю, что Питер хотел бы с ним познакомиться. Дети, идите наверх и умывайтесь. Вы поблагодарили Грейс за прогулку?
Польсон что-то задерживался. Они уже выпили чай, уже пробило шесть, а он все не появлялся. Питер пришел домой и неестественно весело воскликнул:
— О, привет, Грейс! Как хорошо, что вы здесь!
Его веселость была наигранной, не сочеталась с его усталым изможденным видом. Он все еще не оправился от простуды, это видно было по распухшему носу и губам. И вдруг он кого-то напомнил Грейс, но она никак не могла вспомнить — кого.
— Жуткая неделя, — сказал он. — Простуда, много работы, и теперь история с Виллой.
— Эбба приходила, — бесстрастно сообщила Кейт.
— Я знаю, она была у меня на работе. Она винит себя, как и все мы.
— Почему? — спросила Грейс. — И какое отношение это имеет к Эббе?
— А какое отношение это вообще имеет ко всем нам? Просто мы были друзьями и…
— Тише, дети. Не обсуждай при них, — прервала его Кейт.
— Я могу позвонить? Интересно, что случилось с Польсоном.
— А он должен был за вами заехать? Я думаю, его старая машина сломалась по дороге. Еще есть чай, Кейт? Нет, не беспокойся, тогда я выпью весь.
На звонок никто не ответил. Грейс решила быстро позвонить фру Линдстром, но передумала. Нечего поднимать шум из-за опоздания Польсона на час. И зря ее сердце тяжело и тревожно забилось. Наверняка вот-вот раздастся звонок в дверь.
Прошло еще полчаса, и Грейс вынуждена была признаться, что она обеспокоена.
— Питер, вы не отвезете меня домой? Кейт, вы не против?
— Конечно нет. Но где же Польсон? Не слишком-то он надежный.
— Нет, он очень надежный. Вы все говорите мне, что я его мало знаю. Но надежность — это одно из его качеств.
— Вилла то же самое говорила о Густаве, — сказала Кейт. — Вот здесь она стояла и так говорила. Правда, Питер?
Он резко поднялся и сказал:
— Конечно. Я отвезу тебя, Грейс. Я не знаю, почему мы все становимся мрачными из-за неточности этого парня. Может, он просто рассеянный профессор, а?
Глава 12
Все оказалось очень просто, рассказала фру Линдстром. Герру Польсону позвонили примерно в четыре и куда-то вызвали, но фру Линдстром, как всегда, была бдительна. |