Изменить размер шрифта - +
 — Ваша маленькая шутка зашла чересчур далеко.

— А у нас и того меньше, — разочарованно сказала Диана, — Мы вообще не ужинали. — Она с удовлетворением вспомнила о Демпси, который голодал теперь в запертой комнате. — Ну, пора спать!

— Я пойду спать тогда, когда захочу, — ответил раздраженный Гордон.

Мистер Сюпербус укоризненно покачал головой.

— Это неприлично и бесполезно, — произнес он. — Разве так может говорить любезный дядя Исаак? До сих пор он был таким хорошим и послушным. Он пел, как жаворонок.

Гордон покраснел.

— Неправда, я не пел, мистер Сумасшедший Осел! — возразил он.

— Разве не пел, тетя Лиззи?

Элойз недоуменно пожала плечами.

— Если не пел, то, по крайней мере, свистал, — упорно настаивал Сюпербус.

Сыщик случайно заиграл на гармонике песню итонских гребцов, а Гордон был воспитанником в Итоне. Он, несомненно, насвистывал, ибо никакой старый итонский гребец не удержался бы от того, чтобы не пропеть эту песню.

— А теперь отправляйтесь спать!

Связка ключей у нее в руках придавала ей сходство с тюремным ключником.

— Вы еще пожалеете о своей грубости, — сказал Гордон. — Я приведу тысячу свидетелей, которые сумеют установить мою личность.

— А сколько свидетелей могут установить личность тети Лиззи?

Гордон смолчал.

Диана заперла все двери, и надежда Гордона на ночной побег из дома исчезла. Однако Элойз не смолчала.

— Мою личность легко установить. Я миссис Ван Ойн, проживающая в Клеренс Гейт Гарден номер семьдесят один.

— Прекрасно, — сказала Диана. — Можете позвонить в полицию. Я скажу полицейскому, что ошибочно приняла вас за жену «Двойника», или лучше сказать, что вы его партнерша или помощница? Полиция сама расследует, кто из нас прав.

— Мне всегда было неприятно спорить с людьми. Я пойду спать, — Элойз поднялась со стула.

Девушка пошла вперед. Гордон и Элойз за ней, мистер Сюпербус завершал шествие. На ходу он вновь нежно наигрывал на гармонике. Гордон с удовольствием попросил бы его сопровождать эту торжественную процессию более подходящей музыкой. Ему показалось, что он преступник, ведомый на казнь. Диана же — палач и инквизитор.

— Спокойной ночи, — сказал Гордон, остановившись у дверей своей спальни.

— Нет, милый дядя, не сюда! — девушка сделала такой энергичный жест, что Гордон покорно последовал до верхней комнаты, предназначавшейся для четы, которую Диана хотела пригласить. Элойз вошла туда первая… Комната была ей уже знакома.

— Спокойной ночи, — тихо произнесла она.

— Вы кое-что забыли.

— Если вы думаете, что я его поцелую, то глубоко ошибаетесь, мисс, — холодно возразила Элойз.

— Но ведь он ваш муж!

Элойз быстро захлопнула дверь. Диана услышала, как она придвинула стул; по-видимому, хотела поставить опору под ручку. У Гордона пересохло в горле.

— Вы поссорились? — спросила девушка, — Или может быть, вы не…

— Я не ее муж!

— Значит, я должна найти для вас другую комнату! — Она с минуту подумала. — Пойдемте за мной!

— Мне хочется есть, я сильно проголодался!

— Утром получите завтрак. Я тоже не ужинала.

Гордон пошел за ней. В конце длинного коридора размещалась еще одна комната. На постели не было одеяла и подушки.

— Там вы найдете простыни, — Диана указала на шкаф.

Быстрый переход