|
— Как вы смеете вмешиваться?
— Я… я…
Боб не дал ему договорить.
— Дружище, прислушайтесь к моему доброму совету. Не пытайтесь играть роль Гордона Сэльсбери. Вытирайте пыль, эта работа вам подходит. Вы думаете, что обманете нас? Я понимаю, что вы еще не потеряли надежду, но если не будете благоразумным, то вам несдобровать! Если бы это зависело от меня, вы давно очутились бы в руках полиции, но моя кузина из добрых побуждений жалеет вас. Примите во внимание ее благородство!
Гордон совершенно вышел из себя: он отшвырнул метелку и лопатку в сторону.
— Мне все равно!.. Сейчас я расскажу вам всю правду! — резко воскликнул он. — Несмотря на все, что случилось, я действительно — Гордон Сэльсбери!
Он оглянулся. В дверях стоял Сюпербус с телеграфным бланком в руках. Гордон опустился на колени и взял метелку. Его протесты были бессмысленны, он был совершенно подавлен.
— Вам телеграмма, мисс! — Диана взяла из рук сыщика бланк:
— Видишь, Боб, он думает обо мне! Вот, читай: «Эбердин. Прибыл благополучно. Рад, что скоро вернусь. Гордон».
— Ужасный человек!
— Что такое?
— Я хотел сказать, ужасная поездка, — поправился Боб. — Теперь я начинаю смотреть на Гордона другими глазами, — сказала в раздумье Диана.
Гордон вдруг прекратил работу и стал внимательно прислушиваться. Девушка заметила это.
— Ну, чего вы ждете? — холодно спросила она.
— Ничего… ничего… — ответил с отчаянием Гордон.
— А где ваша компаньонка?
— Она читает книгу: «Как быть счастливым, несмотря на то, что состоишь в браке», — цинично ответил Гордон.
— Вы действительно ни к чему не пригодны, господин Двойник! — заметила Диана.
— А как быть с этим чокнутым Демпси? — тихо спросил Боб.
— Сама еще не знаю. На сей раз не приходится рассчитывать на то, что он убежит в джунгли… А теперь…
Сюпербус опять появился в дверях. Диану раздражало, что он всегда прикладывал руку к сердцу, прежде чем поклониться.
— Священник опять пришел, — хрипло сказал он. — Это викарий из Бенхерста!
Сыщик благоговел перед представителями церкви, и викарий был для него достопочтенным духовным лицом, высшей иерархией, но девушка видела в нем только человека, желавшего обвенчать ее и лишить свободы. Она была очень огорчена его приходом.
— Скажите ему, что я больна! Скажите ему… что я… очень больна! Попросите его прийти завтра, но ни в коем случае не говорите мистеру Демпси, что он пришел!
«Римлянин» торжественно поклонился и вышел.
— Боб, что мне делать? Это уже третий визит!
— Зачем он пришел сюда?
— Демпси пригласил его, чтобы обвенчаться со мной. Он уверен, что это произойдет через несколько часов. Да, он нисколько не исправился! Это абсурд! Сумасбродство! Не прошло и двух минут, как Джузеппе появился в доме, и заявил, что пригласил священника для венчания…
— Но он ведь не может жениться на тебе вечером, — сказал Боб, — это противозаконно.
Диана принужденно рассмеялась.
— Ха, ха, ха! Для Демпси закон не играет никакой роли. Он действует по своим законам.
— Но мы должны, наконец, удалить его отсюда. Разве ты еще не придумала как это сделать?
Боб пытался найти выход из положения.
— Я днем и ночью думаю о том, как избавиться от этого кошмара. Я придумала десятки способов, но все они, в конечном итоге, непригодны. |