Хотите быть услышанной, вступайте в ассоциацию квартиросъемщиков.
— Сука.
Она захлопнула дверь перед моим носом, по крайней мере, насколько могла при задействованной цепочке.
Я вернулась в машину и поехала к нотариусу, чтобы расставить все точки над i и все черточки на t.
15
Когда я вернулась в офис после обеда, на автоответчике мигал огонек. Я нажала на кнопку прослушивания. Женщина сказала:
— Алло? Ой. Я надеюсь, что это правильный номер. Это Деуэл Грейтхауз. Я звоню по поводу листовки, которую я нашла вчера в дверях. Дело в том, что я почти уверена, что видела этого джентльмена. Не могли бы вы мне перезвонить, когда получите это сообщение? Спасибо. Мой телефон…
Она назвала номер. Я взяла ручку и бумагу и нацарапала, что запомнила, а потом прослушала сообщение еще раз, для проверки. Набрала номер и слушала двенадцать гудков.
Женщина, которая в конце концов ответила, явно запыхалась.
— Алло?
— Миссис Грейтхауз? Это Деуэл, или я неправильно поняла имя?
— Правильно, Деуэл, на Д. Подождите секундочку. Я только что бежала по лестнице. Извините.
— Нет проблем. Не спешите.
В конце концов она отдышалась.
— Уф! Я возвращалась из прачечной, когда услышала звонок. Кто это?
— Кинси Миллоун. Вы мне звонили. Вы оставили сообщение по поводу одной из листовок, которые я распространяла в вашем районе.
— Конечно. Я теперь вспомнила, но вы там не написали свое имя.
— Прошу прощения за это, но спасибо за звонок.
— Надеюсь, вы не возражаете, если я спрошу, но почему вы ищете этого джентльмена? Я не хочу никому доставлять неприятности. В листовке говорилось что-то насчет аварии. Он сбил кого-то?
Я пустилась в объясниения, ясно показав, что мужчина не участвовал в аварии и не послужил ее причиной.
— Он, скорее, добрый самаритянин. Я работаю на адвоката, который надеется, что он может сообщить нам, что произошло.
— О, понятно. Ну, тогда ладно. Я не знаю, смогу ли действительно помочь, но когда я прочитала описание, то сразу поняла, о ком идет речь.
— Он живет в этом районе?
— Не думаю. Я видела его сидевшем на автобусной остановке, на углу Виста дель Мар и Палисад. Вы знаете, о чем я говорю?
— У городского колледжа?
— Точно, только на противоположной стороне.
— Хорошо. Правильно.
— Я обратила на него внимание, потому что это моя улица, и я проезжала мимо него по дороге домой. Мне нужно притормозить перед поворотом, и я смотрю в том направлении.
— Как часто вы его видели?
— Пару дней в неделю в течение последнего года, думаю.
— И это после прошлого мая?
— Да.
— Вы можете сказать, в какие дни недели?
— Сразу не вспомню. Я переехала в эту квартиру в июне 1986, после того, как получила новую работу.
— Кем вы работаете?
— Я работаю в служебном отделе в Даттон Моторс. Очень хорошо, что я живу всего в десяти минутах от работы, почему я и вселилась в эту квартиру.
— В какое время дня вы его видели?
— В середине дня. Я обычно возвращаюсь в два пятьдесят.
— Вы что-нибудь знаете о нем?
— Практически ничего. В основном, это то, что вы написали. У него густые белые волосы, и он носит коричневую кожаную куртку. Я видела его только проезжая мимо, поэтому не знаю цвета его глаз, или чего-нибудь подобного.
— Вы думаете, он работает в том районе?
— Я бы это предположила. |