Изменить размер шрифта - +
Я хочу всего этого, Стефани, точно так же, как я готов отдать за это все. Уж такой я человек.

Она прижалась губами к его ладони.

— Если бы все было так просто.

— Любовь никогда не бывает простой, cara mia. Она бурная и сложная, жадная и неразумная. Именно поэтому я довел сегодня нас обоих до безумия.

— Обоих?! — с издевкой воскликнула она. — Это не я сбила тебя с дороги!

— Верно. Но именно ты придумала этот идиотский план бегства. — Матео взглянул на валяющийся в траве велосипед и с трудом сдержался, чтобы снова не улыбнуться. — И куда ты собиралась добраться на этой штуковине?

— До ближайшего аэропорта, потом на Ишиа, к Саймону, а оттуда домой, в Канаду.

— А если бы я сказал, что не стану тебя останавливать? Что если ты по-прежнему хочешь этого, можешь ехать, и я даже довезу тебя до аэропорта в Пизе.

Женщина с разочарованием посмотрела на него.

— Ты быстро сообразил, что сможешь обойтись и без нас, так?

— Я имею в виду не это, Стефани.

— Тогда что ты имеешь в виду?

— Что я поеду на край света, если потребуется, чтобы быть рядом с тобой.

— Но твой дом здесь.

— Да. Но если я должен выбрать, быть с тобой или здесь…

— Я никогда не попрошу тебя об этом. Италия — твой дом, и я смогла бы… привыкнуть жить здесь.

— А как же твоя жизнь в Канаде, твоя работа?

— Моя жизнь будет неполной без тебя. А что касается работы… Теперь мне бы очень хотелось стать полноценной матерью и женой. — Она вздохнула и положила голову мужчине на грудь. — Я о многом прошу, да, Матео?

— Нет, — ответил он, — нисколько.

— И у нас это может получиться?

— Если мы очень захотим.

— А как быть с моей семьей, вернее, с отношением моего отца к тебе в прошлом? Как мы с этим поступим?

— С твоим отцом все просто. Он примет меня с распростертыми объятиями, как только узнает, что во мне столько же голубой крови, сколько и в нем, и что я богат. Твой брат Виктор поступит так же. Эндрю с радостью поздравит меня с такой женой. А вот дедушка с бабушкой ничему не удивятся. Они видят гораздо больше, чем мы думаем. Твоя мать поймет, что я сделаю тебя счастливой, и будет за нас рада.

— А Саймон? Как мы объясним ему такое сложное прошлое?

Он поцеловал ее в голову. Ее волосы пахли травой, ванилью и плодородной тосканской землей.

— Мы терпеливо расскажем Саймону только то, о чем он захочет узнать и только в подходящее время. А пока мы просто будем семьей из трех человек и постараемся, чтобы ему было хорошо. Он сильный и смелый, как и его мама. Когда он будет готов узнать о том, как мы оказались вместе, то спокойно воспримет правду.

— Я вовсе не смелая, — улыбнулась Стефани. — Если бы не Коринна, я бы до сих пор тряслась от страха, собираясь рассказать тебе правду.

— Ты самая смелая женщина, которую я знаю, моя прекрасная Стефани.

— Ты не разочаровался во мне? — Она взглянула на него из-под ресниц.

Матео покачал головой.

— Мы потеряли много времени, погрязнув в прошлых ошибках. Пора двигаться в лучшее завтра. Te amo, я люблю тебя, Стефани, и это самое главное.

— Я тоже люблю тебя.

Матео огляделся вокруг. Аккуратные ряды виноградников взбирались на холм напротив. Рядом сидела женщина в испачканном травой платье, с измазанным лицом. По шоссе, громыхая, ехала телега, поднимая облако пыли. Работник сидел на высоких козлах и что-то насвистывал.

Быстрый переход