Из
шлюпки выскочили люди с очевидным намерением отрезать им путь к
отступлению.
- Слишком поздно, - сказал Рэйли почти бесстрастно. - Кости выпали и
показали, что игра проиграна, Льюис! Тебе следует объяснить свое
присутствие так, как я советовал.
- Да, сейчас нет другого выбора, - согласился сэр Льюис. - И вы в том
же положении, капитан Кинг. Вы должны признаться, что присоединились ко
мне, чтобы предать сэра Уолтера. Я поддержу вас. Если мы поддержим друг
друга...
- Лучше пусть меня поджарят в аду, чем я поставлю на себе клеймо
предателя, - прорычал в ярости капитан. - Если бы вы, сэр Льюис, были
честным человеком, вы бы поняли, что я имею в виду.
- Ладно! Хватит! - сказал Стакли злобно. Его сын и один или двое
гребцов встали рядом с ним, как бы приготовясь к действию. - Ну, если так,
капитан, я именем короля беру вас под арест по обвинению в
подстрекательстве к мятежу.
Капитан сделал шаг назад, на мгновение застыв от изумления. Затем он
схватился за пистолет, собираясь, наконец, сделать то, что, как он понимал,
он должен был сделать уже давно.
Но он был сразу схвачен. Только тогда сэр Уолтер понял, что произошло,
и вместе с пониманием пришла ярость. Старый искатель приключений сбросил
плащ и схватился за рапиру, чтобы проткнуть ею своего дорогого друга и
родственника. Но он опоздал. Чьи-то руки схватили его. Его крепко держали
люди со шлюпки, предводительствуемые мистером Уильямом Хербертом, который,
как он знал, был кузеном Стакли. Мистер Херберт в соответствии с этикетом
предложил ему сдать шпагу.
Внезапно он взял себя в руки, подавил ярость. Холодно посмотрел на
своего родича, лицо которого на фоне ранней летней утренней зари казалось
особенно бледным и злым.
- Сэр Льюис, - и это было все, что он сказал, - эта действия не делают
Вам чести.
У него больше не осталось иллюзий. Он понял теперь все до конца. Его
дорогой друг и родич все время обманывал его, желая сначала выманить у него
все драгоценности, а потом, как пустую скорлупу, бросить палачу. Манури,
конечно, тоже участвовал в заговоре. Он служил и нашим и вашим, и даже
собственный слуга сэра Уолтера Котерел был заодно с ними.
Но только на суде сэр Уолтер осознал всю низость Стакли, только там
выяснилось, что его родич был снабжен официальным документом, освобождающим
его от ответственности за участие в планах побега. Это помогло ему с
большим успехом уличить и предать сэра Уолтера. На суде выяснилось также,
что корабль, на котором сэр Уолтер прибыл из путешествия, и еще многое
должно быть передано этому корыстолюбивому Иуде как дополнительное
вознаграждение. |