Изменить размер шрифта - +

Он обязан обладать ею.

 

Мэри сделала глубокий вдох, как только хватка на ее горле ослабла.

«Будь осторожней со своими желаниями», — подумала она, вспомнив, как мечтала очаровать мужчину.

Господи, но она-то ожидала совсем другого. А теперь чувствовала, что не в силах пошевелиться. Все из-за прижатого к ней мужского тела. Из-за секса, который оно обещало ей. Из-за смертоносной силы, способной сломать ей шею.

— Скажи, где ты живешь, — произнес мужчина.

Она не ответила. Он зашевелил бедрами, возобновляя круговые движения, упираясь своим гигантским орудием в ее живот.

Мэри закрыла глаза. Она подавила в себе мысль: каково это — ощутить его внутри себя?

Он наклонил голову и нежно коснулся губами ее шеи. Вдохнул запах.

— Где ты живешь?

Она почувствовала что-то мягкое, влажное. Боже, это его язык! Он провел им по ее горлу.

— Ты в конце концов скажешь мне, — прошептал он. — Не торопись. У меня пока еще есть время.

Его бедро после нехитрых движений оказалось между ее ног, слегка массируя ей центр удовольствия. Рука скользнула по ее шее и остановилась на груди.

— Мэри, твое сердце так быстро бьется.

— Потому что мне страшно.

— Но ведь дело не только в страхе? Прикинь-ка: где твои руки?

Черт! Крепко сжаты на его бицепсах, впились ногтями, тянут его еще ближе к ней. Она отдернула руки.

— Мне нравится. Не останавливайся, — сказал он, нахмурившись.

За его спиною открылась дверь.

— Мэри? Ты в поряд… О… господи! — Белла затихла.

Мужчина посмотрел на нее через плечо, дав Мэри возможность собраться с мыслями. Прищурившись, он оглядел Беллу с ног до головы и вновь повернулся к Мэри.

— Твоя подруга волнуется за тебя, — нежно произнес он. — Скажи ей, что беспокоиться не стоит.

Мэри начала вырываться, не слишком удивившись, что это опять ни к чему не привело.

— Есть идея, — пробормотала она. — Почему бы тебе меня не отпустить — тогда мне и не придется ничего говорить.

Вдруг прозвучал хриплый мужской голос:

— Рэйдж, эта женщина здесь не ради твоей забавы. Мы не в «Одноглазом». Интим в коридоре исключен.

Мэри хотела посмотреть на говорившего, но рука, лежавшая на ее груди, поднялась к горлу, придерживая ее за подбородок. Сине-зеленые глаза смотрели на нее.

— Я не буду обращать на них внимание. Если сделаешь то же самое, они уйдут.

— Рэйдж, отпусти ее!

Затем последовал поток громкой брани на каком-то неизвестном ей языке.

Блондин не отрывал от нее своих великолепных глаз, нежно проводя большим пальцем по линии ее губ. Он казался расслабленным, нежным, но его слова в ответ тому, второму, прозвучали грубо, агрессивно, с мощью, которой пропитано было все его тело. Ответ, полученный им, был уже не столь воинственен — как если бы второй пытался лишь его образумить.

Блондин резко отпустил ее и отошел в сторону. Она испытала необъяснимое потрясение, лишившись его теплого тяжелого тела.

— Еще увидимся, Мэри. — И, погладив ее по щеке, он отвернулся.

Она почувствовала слабость в коленях и начала сползать по стене, глядя ему вдогонку. Он удалялся, шатаясь из стороны в сторону, держась за стену.

Господи! Пока она находилась в его власти, совсем забыла, что ему нехорошо.

— Где мальчик? — требовательно спросил второй.

Мэри увидела перед собой огромного мужчину в черной кожаной одежде, со стрижкой «под военного» и проницательными темно-синими глазами.

Быстрый переход