Леклерк, взглянув на Бернхард, кивнул головой. Она в свою очередь обернулась к Налатану. Он кашлянул.
— Моя жена вернулась в Горы Дьявола.
Гэн удивился и задумался, будто пытаясь все расставить на свои места. Только тот, кто был посвящен в их последний разговор с Налатаном, мог понять скрытый смысл этих слов. Гэн чувствовал себя как зверь, угодивший в капкан.
— Я ей говорил, что ты согласился выполнить мое поручение. Она была огорчена, что не застала тебя. Думаю, что ее отъезд объясняется гневом. Она сказала, что у нее был какой-то план.
Налатан бросился в сердцах к Гэну.
— Что ей говорили обо мне, когда я уехал?
— До меня доходят сплетни, но я их не пересказываю. Кроме того, у меня есть более важные проблемы.
Бернхард позвала Леклерка:
— Пойдем в дом. Мы все замерзнем здесь. Я подам чай.
Уже сидя за столом, Леклерк возобновил разговор:
— Что случилось?
— Вылазка за рабами. Летучая Орда и Люди Реки. К востоку отсюда и к северу от Матери Рек.
— В конце концов, это далеко. Там живет не много людей, — сказала Бернхард, выходя из кухни. Она принесла горячий чайник и чашки. Приятный аромат черносмородиновых листьев и дикого имбиря наполнил комнату. Пока все наливали себе чай, Бернхард подумала, что Гэн не такой жизнерадостный и оптимистичный человек, как ей казалось.
— Жрец Луны пугает меня. Если я не отвечу на этот набег, то люди посчитают меня слабаком. Если наоборот — мне придется самому вести военные отряды. Если они дождутся меня, в чем я сомневаюсь, то отойдут и постараются окружить. Хуже всего то, что я отсылаю людей и ослабляю нашу оборону здесь.
Леклерк пожал плечами.
— И какой же будет ответ?
Гэн улыбнулся. В его улыбке было нечто большее, чем просто облегчение. Он посмотрел на Налатана, взглядом намекая на что-то. Но все это длилось всего одно мгновение, и разгадать замысел Гэна он не смог.
— За мной следуют около тысячи Волков из Олы. Мы выступаем против бунтовщиков.
Налатан спросил:
— А как насчет Жреца Луны? Вдруг он нападет, когда узнает, что ты уехал из замка?
— Я думаю, пока он не готов. В любом случае, он понервничает при появлении тысячи Волков. Набег за рабами не был специально нацелен против меня. Просто ему нужны дополнительные силы и люди, чтобы организовать наступление.
Леклерк сказал:
— Ты уверен, что он собирается выступить?
— Так оно и будет. Ранней весной.
Откинувшись на спинку стула, Леклерк погрузился в свои мысли. Затем вдруг выпалил:
— Мне нужно серебро. Немного.
Бернхард изумилась.
— Ты никогда не говорил о серебре!
Леклерк повернул голову и остановил взгляд на Гэне.
— У нас есть хоть немного?
Гэн протянул к нему руки и взял за плечи.
— Все, что тебе нужно. Обратись к Эмсо. Он ведет дела в мое отсутствие. Он знает, где серебро.
Леклерк поморщился, и Бернхард сказала:
— Предоставь это мне.
Гэн холодно возразил:
— Эмсо работает на меня. Передай ему, что я потребовал выдать вам столько серебра, сколько нужно. Без вопросов.
— Вопросы! — Леклерк хлопнул себя ладонью по лбу. — Никто не спросил Налатана, что он узнал во время поездки. Какие же мы глупцы.
Никто не возражал. Налатан описал свой путь на юг, рассказал о встрече с Людьми Реки, которые помогли ему, и о других своих приключениях, пока разговор не зашел о крепости. Леклерк чуть не задремал во время рассказа, но старался не подавать вида и сидел прямо. Бернхард слушала внимательно и с интересом. Вдруг Луис наклонился к Бернхард.
— Ты была права. Ветряные мельницы вырабатывают энергию. Электролиз воды. Большие керамические сферы. Как раз то, о чем ты говорила. Водород.
— И кислород. |