– Почему? – она подалась вперед, не спуская с лица странника цепкого взгляда.
– Гнусен воздух, смердящий запахом трупов, бартайя…
– О! – Кажется, Гардана была поражена. – Но ты перебил кастелов! Тысячи людей!
– Я – человек, бартайя, а человек – слаб. Он любит своих друзей и ненавидит врагов.
С минуту старуха молча разглядывала его, потом кивнула головой:
– Что ж, спасибо за честный ответ! Но Лилла рассказала кое‑что еще…
– Да?
– Как ты вызвал на поединок Кастела Брина и лишил его разума…
– Ну, ты же сама сказала, что харр в умелых руках способен на многое! Я оказался сильнее старого дзу.
– А огонь? Огонь, который ты возжигаешь руками?
– Я вижу, Лилла не забыла ничего! – произнес Блейд с некоторой досадой.
– Она не могла забыть! Харр хорошо освежает память… И позволяет отличить правду от вымысла. Поэтому я знаю, что в словах бартайи фра нет ни капли лжи. – Гардана помолчала. – Так что там с твоими руками?
Странник глубоко вздохнул; пожалуй, и в самом деле не стоило лгать.
– Я… я уже не могу возжечь огонь, досточтимая. Это действительно было магическое искусство, но я подарил его Лилле.
– Кажется, ты оставил ей не только этот подарок…
– Твоя проницательность, Тейд Гардана, делает тебе честь…
Некоторое время они мерялись взглядами, потом старуха усмехнулась.
– Ладно, ничего не имею против, чтобы у малышки Лиллы родилась дочь, могучая бартайя… Тейды и фра всегда жили мирно… ну, если не считать мелких пограничных стычек…
– Моя дочь не будет угрожать твоему клану.
– Надеюсь на это, очень надеюсь, Талса… Но я узнала еще более удивительные вещи! – Старуха стиснула сухонькие кулачки, и Блейд с удивлением осознал, что она волнуется. – Лилла утверждает, что ты – пророк! Что ты несешь истинное слово звездной бартайи, стоящей по правую руку от Арисо! Великой прародительницы, пославшей на Майру наших предков! Это верно?
– Да! – Блейд ни секунду не промедлил с ответом.
Гардана судорожно вздохнула.
– Арисо милостив ко мне! Я дожила до дня, когда раскроются древние тайны! Когда картины никер‑уннов станут понятными! Когда…
Блейд поднял руку, прервав ее.
– Ты задала много вопросов, Тейд Гардана, теперь же я хочу спросить кое о чем.
– Спрашивай, Талса.
– Твои воины ходят далеко на запад, знают Сухие Равнины, добираются до склонов Барга… Мне говорили, на Равнинах есть пустой стават… в нем лишь кости и высохшие трупы…
Гардана молча кивнула.
– И еще. В никер‑унне Лиллы я видел озеро на плоскогорье, большое озеро и вытекающую из него реку. Ты не знаешь, где это место? И где стават беловолосых великанов?
Старая бартайя задумалась. Текли минуты, а она, все так же глядя в пол, будто бы ворошила страницы памяти, то хмурясь, то усмехаясь, то стискивая руки на костлявых коленях. Наконец глаза ее сверкнули, сухие губы зашевелились.
– Ты сделал два подарка Фра Лилле… два дорогих подарка… А что же достанется мне за помощь?
– Хочешь того же самого?
Она захихикала.
– Ты шутник, пришелец со звезд, большой шутник! Ну, огненной магии у тебя уже нет, а для прочего я слишком стара.
– Тогда – вот это… – Блейд полез в сумку на поясе и вытащил пригоршню разноцветных дисков из ставата Тарвал.
– Оставь их себе. Это тоже никер‑унны, но уста их духов крепко запечатаны. |