Изменить размер шрифта - +
Это был ловкий трюк Одиссея.
     - А твоя жена... твой сын...
     - Меня застигли врасплох в постели, убили жену и сожгли дом. Мой сын во дворце.
     Оглядевшись, я увидел зарево пожара на востоке - в направлении Скейских ворот.
     - Мне удалось бежать, - продолжал Эней. - Мы должны спасти Приама и Гекубу. Ты видел их?
     - Нет.
     - Найди их и отведи в красный зал сзади - его можно оборонять лучше других. Я сменю тебя здесь.
     - А если они откажутся?..
     - Не мешкай! Уведешь их силой!
     Бросив взгляд на греков, которые, заметно увеличившись в числе, продолжали бросать в нас камни и дротики, я побежал во дворец.
     Рабы - большей частью женщины - сновали туда-сюда, крича и рвя на себе волосы. Один оказался у меня на пути в конце коридора. Пробегая, я

оттолкнул его к стене и услышал у себя за спиной его проклятия.
     Наконец я добрался до царских покоев. Передняя была пуста. На пороге соседней комнаты я застыл как вкопанный при виде представившегося мне

зрелища.
     Приам стоял в центре помещения, застегивая доспехи, настолько тяжелые, что его сморщенные старческие руки едва могли их поднять. У ног

храброго старика ползали на коленях Гекуба, Кассандра, Поликсена и Андромаха, ломая руки и умоляя его не уходить.
     - По-вашему, я должен сидеть здесь, как женщина, когда мой дворец атакуют? - крикнул он. - Кассандра, Андромаха, помогите же мне! - Царь

тщетно пытался прикрепить массивный щит. При виде меня он воскликнул:
     - Идей!
     Я подбежал к нему:
     - Да. Меня прислал Эней. Вы все должны идти в красный зал - там мы сможем вас защитить. - Подняв женщин, я подтолкнул их к двери, потом

схватил за руку Приама. - В красный зал!
     Царь не хотел идти, и я поволок его силой; царица и царевны последовали за нами. Приам бушевал, крича, что я дорого заплачу за то, что

коснулся его особы. Не обращая на него внимания, я бежал по коридорам и лестницам.
     В красном зале мы обнаружили нескольких человек - прислужниц Гекубы и Кассандры, сыновей Приама, Агава и Полита, Аскания, маленького сына

Энея, и толпу рабов. Велев Агаву присматривать за отцом и следить, чтобы никто не выходил из комнаты, я побежал назад к выходу.
     Внезапно я остановился. Не следует ли мне вернуться в мои покои и отвести Гекамеду в красный зал? Подумав, я решил, что она в такой же

безопасности там, где находится сейчас.
     Эней и его люди все еще удерживали вход, но площадь снаружи была заполнена греками, продолжающими прибывать каждую минуту. Камни и дротики

летели в нас беспрерывно. Мы отбивались, но не могли причинить особого вреда грекам в полном вооружении.
     Тусклое зарево, которое я видел в направлении Скейских ворот, распространилось и стало гораздо ярче. На моих глазах языки пламени

взметнулись в воздух неподалеку от храма Гефеста.
     Внезапно из толпы греков на площади отделилась фигура и направилась к дворцу, не обращая внимания на троянские копья и дротики. При свете

факелов мы узнали Одиссея.
     - Эней! - окликнул он. - Может быть, ты перестанешь прятаться за колоннами и покажешь свою силу?
     - Лживый плут! - крикнул в ответ Эней. - Ты заплатишь за свое вероломство, прежде чем войдешь во дворец!
     Одиссей расхохотался и повернулся к грекам:
     - Аякс <Если речь идет об Аяксе Теламониде, то это ошибка.
Быстрый переход