Изменить размер шрифта - +

     - Это что за порода? - деловито осведомилась миссис Уилсон, как только старик подошел к машине.
     - Всякая есть. Вам какая требуется, мадам?
     - Мне бы хотелось немецкую овчарку. Такой у вас, наверно, нет?
     Старик с сомнением глянул в свою корзину, запустил туда руку и вытащил за загривок барахтающуюся собачонку.
     - Это не немецкая овчарка, - сказал Том.
     - Да, пожалуй что не совсем, - огорченно согласился старик. - Это скорее эрдельтерьер - Он провел рукой по коричневой, словно бобриковой

спинке - Вы посмотрите, шерсть какая. Богатая шерсть. Уж эту собаку вам не придется лечить от простуды.
     - Она дуся! - восторженно объявила миссис Уилсон. - Сколько вы за нее хотите?
     - За эту собаку? - Он окинул щенка восхищенным взглядом - Эта собака вам обойдется в десять долларов.
     Эрдельтерьер - среди его предков, несомненно, был и эрдельтерьер, несмотря на подозрительно белые лапы, - перекочевал на колени к миссис

Уилсон, которая с упоением принялась гладить морозоустойчивую шерсть.
     - А это мальчик или девочка? - деликатно осведомилась она.
     - Эта собака? Эта собака - мальчик.
     - Сука это, - уверенно сказал Том - Вот деньги, держите. Можете купить на них еще десяток щенков.
     Мы выехали на Пятую авеню, такую тихую, мирную, почти пасторально-идиллическую в этот теплый воскресный день, что я не удивился бы, если б

из-за угла вдруг появилось стадо белых овечек.
     - Остановите-ка на минуту, - сказал я. - Здесь я вас должен покинуть.
     - Ну уж нет, - запротестовал Том - Миртл обидится, если ты не посмотришь ее квартирку. Правда, Миртл?
     - Поедемте с нами, - попросила миссис Уилсон. - Я позвоню Кэтрин. Это моя сестра, она красавица - так говорят люди понимающие.
     - Я бы с удовольствием, но..
     Мы покатили дальше, пересекли парк и выехали к западным Сотым улицам.
     Вдоль Сто пятьдесят восьмой длинным белым пирогом протянулись одинаковые многоквартирные дома. У одного из ломтиков этого пирога мы

остановились.
     Оглядевшись по сторонам с видом королевы, возвращающейся в родную столицу, миссис Уилсон подхватила щенка и прочие свои покупки и

величественно проследовала в дом.
     - Позвоню Мак-Ки, пусть они тоже зайдут, - говорила она, пока мы поднимались в лифте. - И не забыть сразу же вызвать Кэтрин.
     Квартирка находилась под самой крышей - маленькая гостиная, маленькая столовая, маленькая спаленка и ванная комната. Гостиная была

заставлена от двери до двери чересчур громоздкой для нее мебелью с гобеленовой обивкой, так что нельзя было ступить шагу, чтобы не наткнуться на

группу прелестных дам, раскачивающихся на качелях в Версальском парке. Стены были голые, если не считать непомерно увеличенной фотографии,

изображавшей, по-видимому, курицу на окутанной туманом скале. Стоило, впрочем, отойти подальше, как курица оказывалась вовсе не курицей, а

шляпкой, из-под которой добродушно улыбалась почтенная старушка с пухленькими щечками. На столе валялись вперемешку старые номера "Таун Тэттл",

томик, озаглавленный "Симон, называемый Петром", и несколько журнальчиков из тех, что питаются скандальной хроникой Бродвея. Миссис Уилсон,

войдя, прежде всего занялась щенком. Мальчик-лифтер с явной неохотой отправился добывать ящик с соломой и молоко; к этому он, по собственной

инициативе, добавил жестянку больших твердокаменных собачьих галет - одна такая галета потом до самого вечера уныло кисла в блюдечке с молоком.
Быстрый переход