Глава 15
- Входите, - сказал человек, сидевший за окошком.
Дерринджер и Элея прошли вперед и в дальнем конце двора увидели большое здание, похожее на дворец. Оно, наверное, было когда-то роскошным
курортным отелем, в четыре этажа, с колоннами, подъездной аллеей и черным ходом для прислуги.
Дерринджер и девушка вошли внутрь и оказались в небольшом холле. За конторкой сидела женщина средних лет в строгом сером платье. Волосы ее
были некрасиво собраны в пучок на макушке. Она разговаривала по телефону.
Положив наконец трубку, она спросила:
- Чем могу служить? Кто вы?
- Я Элея, - ответила девушка. - Меня здесь ждут.
Женщина справилась в каком-то списке.
- Да, ваше имя в списке. Можете пройти. А вы кто, сэр?
- Ничего, не беспокойтесь, - поспешил сказать Дерринджер. - Я всего лишь провожаю мисс Элею. Чтобы ничего не случилось.
- Вы тоже можете пройти.
- Но мне незачем туда проходить. Я собираюсь вернуться, у меня свои дела, - возразил Дерринджер и, повернувшись к девушке, стал прощаться:
- Что ж, еще раз скажу, что мне было приятно познакомиться с вами, и надеюсь, у вас все будет хорошо.
- Спасибо, - поблагодарила Элея. - Надеюсь, и у вас все тоже будет благополучно. - И она исчезла за дверью, которую ей указала дама.
Дерринджер направился к выходу и попытался открыть дверь, но та оказалась запертой. Он повернулся к женщине за конторкой.
- Вы можете позвонить, чтобы меня выпустили отсюда, или как это у вас делается? - спросил он женщину.
- Сожалею, - ответила она, - эта дверь только для входа.
- Но я зашел сюда лишь для того, чтобы проводить мисс Элею! Теперь я хочу уйти.
- Меня это не касается, сэр, - ответила женщина. - Повторяю, это дверь для входа.
- Не говорите глупости, - начал сердиться Дерринджер. - Будьте добры, сейчас же откройте дверь.
- Не могу, - ответила женщина. - Эта дверь устроена так, что она только впускает. Ее механизм никого не пропустит обратно. Я ничем не могу
помочь.
Дерринджер толкнул дверь. Она не поддалась.
- Что я в таком случае должен теперь делать? - спросил он.
- Выходите туда, - сказала женщина и указала на дверь, за которой скрылась Элея.
- Я думал, это тоже вход. Я смогу здесь выйти? Это выход?
- Эта дверь ведет туда.
- Не понимаю, почему я не могу выйти в ту же дверь, в которую вошел?
- Потому, что такие правила.
- Это глупые правила. - Дерринджер уже чувствовал, что начинает нервничать. - То место, куда я хочу выйти, как раз за той дверью, в которую
я вошел.
Женщина пожала плечами.
- На вашем месте я не была бы столь уверена в этом. Здесь все меняется. Во всяком случае, я ничем вам помочь не могу. Я не контролирую
механизма этой двери.
- Хорошо, - сдался Дерринджер и толкнул дверь, в которую ушла девушка. Она легко открылась. За нею был мрак.
- Вы уверены, что здесь все в порядке? - спросил встревоженный Дерринджер, но женщина, подняв трубку, уже с кем-то разговаривала по
телефону. |